Eテレ 旅するためのイタリア語 ファッションを楽しむ(2)私は~(2)

2021-10-09 06:58:37 | イタリア語 学ぼう
        10月9日 (土)

        25℃   20℃ 曇りがち

      昨日は夕方の散歩です
      西の空に秋の雲 4時50分ごろ
      人と自転車はとても多いです


    


     「ファッションを楽しむ (2) “私は〜が好きです”」

     buongiorno!             ボンジョルノ
     調子はどう?          Come va?
     とてもいいです         Molto bene
     あなた方は?          E voi?
     いいよ ありがとう       Bene,grazie.

      今月のテーマは「ファッションを楽しむ」
      イタリアでは綺麗にたたんであるのは勝手に広げてはいけない
     見てもいいですか?       Pocco vedere?
     触ってもいいですか?      Posso toccare?
       
       なぜ?          Perche?
       勝手に広げるのはマナー違反になる   
       
   好みを伝える表現
    「私は~が好きです」と言うときは、mo piaceの後ろに「好きなもの(単数形)」をつける
     好みでないときにはmi piace の前にonを付ける

    Mi piace questo cappello.        私はこの帽子が好きです
    Non mi piace questa borsa.       私はこのカバンは好きではありません

      靴     scarpe  複
     靴は1足でも複数の扱いをする
   今回のフレーズ
    MI piacciono queste scarpe.複      私はこの靴がすきです
    Non mi piace questo cappllo.単      私はこの帽子がすきではありません
    Non mi piaccino queste gonne.複     私はこのスカートが好きではありません
      ちょっと考えます         Ci penso un attimo.

      複 scarpe....... 靴
      複 guanti......... 手袋
      複 orecchini.......イヤリング

      ズボン   pantaloni........複
      メガネ   occhiali........ 複    2枚のレンズ   due lenti....... 複
      
        

    相手に好きかどうかたずねるときは、mi piace のmi(私に)をtu(きみに)やLe(あなたに)
    かえる

    Ti piace questo cappello?         きみはこの帽子が好き?
    Le piace questa gonna?          あなたはこのスカートがお好きですか?

    間接目的語代名詞

                   単数                複数    
    1人称        私に      mi       私たちに      ci    
    2人称       きみに      tu       きみたちに     vi
    3人称   彼に/彼女に      gli/le     彼らに、彼女らに   gli
          あなたに(敬称)     le      彼らに、彼女らに   gli     


      今回は「私はこの靴が好きです」など、服や小物の買い物の際に、
      自分の好みを伝えるフレーズを学びます。

   今回のフレーズ
     Mi piacciono qeste scarpe.        私はこの靴がすきです

       「好きなもの(複数形)」をpiaccionoの後ろに付けてつかいましょう

   Mi piacciono+ 複数名詞。 「私は~(複数形)が好きです」

   Mi piacciono queste giacche.     私はこのジャケットが好きです。
   Mi piacciono questi ombrelli.     私はこれらの傘が好きです。
   Ti piacciono queste gonne      kみはこれらのスカートが好き?
   Si mi piacciono ./No,non mi piacciono. ええ、すきよ。/いいえ、好きではないわ。 


       過去のイタリア旅紹介は、ナポリのキアイア通り

  オーダースーツの専門店「サルトリア」を訪ね、芸術的なまでの仕立ての技を見せてもらいます。
      かっいい        Bello.
     サルトリアとはオーダーメイドでスーツをつくる
      軽い          leggero

     ネクタイのお店        ネクタイ........cravatta
    このネクタイはステキです    Questa cravatta e bella.

      古澤さん よく似合ってたわね


      頑張れ 頑張れ!      Dai dai!
      
   ブティック編 
   スカートを買いたいのですが   Vorrei cpmprare una gonna.
   私はこれらのスカートが好きです Mi piacciono queste gonne.
   こちらのズボンは?       E questi pantaloni?
   いかがです?          Le piacciono?
   私はこのズボンが好きです    Mi piacciono questi panntaloni.
   ちょっと考えます        Ci penso un attimo.
   
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« \(^o^)/ リンゴの美味しい... | トップ | \(^o^)/ ハンバーグ (^_-)-☆ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

イタリア語 学ぼう」カテゴリの最新記事