Eテレ しあわせ気分のイタリア語(1)パスタ祭り

2024-04-02 08:27:05 | イタリア語 学ぼう
     4月2日
 
     18℃    9℃
 


            (2023年10月~2024年3月の再放送)

     パスタ祭りを楽しむ
     使うとしあわせな気分になれるイタリア語の表現を楽しく学べる講座。


    中世の町 アレッツォで食べ歩き!
    フィレンツェから南東およそ80㎞の町
    アレッツォ
       ジェラート店で少し休憩することに
  バナナ味とリコッタ味をください
       ロレンツォはこの年の春にも トスカーナを訪問
       アレッツォ近郊の町
       カスティリオン・フィボッキ
       知人の家に滞在して トスカーナの自然と田舎暮らしを満喫
    もうすぐお昼だからパスタ祭りに行こうと思うんだけど どう?
  
       ロレンツッオの冒険 続いては!

    町の中心から離れたバッティフォッレ地区で
    舞人氏開催されているパスタ祭り
    この地域の伝統的な平打ちパスタや・・
    トスカーナ名物の肉料理を堪能できる
  
    食べたい料理を選んで記入し
    レジで支払ってから店内へ

    この地域では この平打ちパスタを「マッケロ―ニ」と呼ぶ
    腕によりをかけて作った
    ミートソースの平打ちパスタをいただきます!

  とてもおいしく風味が豊かです
    続いてトスカーナ名物 鴨(カモ)のロースト
     
         美味しかった

   Sono Lorenzo.      (ぼくは)ロレンツォです。

  Sono + (自分の名前).   (私は)~です。
  Sono のあとに自分の名前を続けると、「私は~です」という意味になります。
  sono は、「~である」「~にいる」という意味の動詞 essere の、主語が「私は」
  のときの形です。
  essere は英語の be の動詞にあたる動詞です。


    こんな場面、こんな気分で使おう!

  ● 自己紹介するとき
   Sono Loris.Piacere.    (ぼくは)ロリスです。はじめまして。

  ● 自分の名前を名乗る場面
    [電話で名乗るとき]
    Sono Elisa.      (私は)エリーサです。
    Sono Dario .      (ぼくは)ダリオです。

  ● [予約したホテルやレストランで名乗るとき]
    Sono Watanabe Saori .  (私は)ワタナベサオりです。


    * tu は友だちや家族など親しい相手を表します。
    * Lei は、初対面や目上のひとなど敬語を使う相手のことです。

  Sono Angela .     (私は)アンジェラです。
  Tu sei Lorenzo?     きみはロレンツォ?(名前を確認する状態で)
  Lui 'e Andrea .      彼はアンドレアです。



     ~語彙を増やそう~   パスタを表す言葉
   パスタ際にちなんで
    Pasta    パスタ
    spaghetti   スパゲッティ
    tagliatelle   タリアテッレ
    penne     ペンネ
    lasagne    ラザニア
    fettuccine   フェット

    
         表現を広げよう!
    Sono di + (町の名前).   (私は)~の出身です。

    Sono di Faenza.     (私は)ファエンツァ出身です。
    Sono di Arezzo.     (私は)アレッツォ出身です。


    Di dove + (essere の活用形)?   どこの出身ですか?

    Di dove sei?       (きみは)どこの出身?
    Di dov'e Lei?       あなたはどちらのご出身ですか?      


     これも覚えよう!
           Buongiorno.
         こんにちは。/おはようございます。
  
  

   ✙α   ~いろいろな挨拶~
    ● Buonasera .  [ブゥオナセーラ]  こんばんは。
      午後少し遅めの時間から夜にかけての挨拶。

    ● Buonanote.[ブオナノッテ」 おやすみなさい。
      寝る前の挨拶。夜遅く、人と別れるときにも使います。

    ● Ciao.[チャオ] チャオ。/やあ。
      親しい人同士の挨拶です。若い人同士やカジュアルなパーティーなどでは、
      初対面でも使うことがあります。別れるときにも使います。

    ● Buona giornata.[ブゥオーナ ジョルナータ] よい一日を。
      別れの際の挨拶です。「よい一日を」という意味で、主に午前中に使います。

       
                 
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする