トラが3びき。+ぶち。

トラ年の人間2ひきとトラから名前をつけた犬(ワイマラナー)1ぴき+ぶち(イングリッシュポインター)1ぴきのおはなし。

「と」???

2014年02月12日 | 用務員便り

井川遥はいつの間にあんなにキレイになりましたか?
用務員です。


先日、どいなにクマルの散歩中にあった出来事を話そうとして

「今日クマルと散歩行ったときさぁ、、、」と話し始めてふと思いました。

「と」???

クマル「の」散歩でもなく、クマルを「連れて」散歩でもなく

クマル「と」散歩。って言いました、私。

昔、犬を飼っているおうちの子が「犬の散歩に行く」っていう表現をしていたのをよく聞いてましたし
いまでもそう言うし、私も会社の同僚とかに話すとしたら「犬の散歩に、、、」って言うと思うんです。

でも、どいなに話すときは「と」って言います。

「クマルと散歩に行く」

細かいけど、なんか「クマルの散歩に行く」とは違うんですよねー。

この感覚の違い、分かっていただけますでしょうか?




「アタシは“用務員を連れて”やと思ってたけど~???」

最近は訓練のおかげで連れられてる感はなくなってきたけど
こないだまでは完全に「クマル散歩される」でしたね・・・


2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (てこよめ)
2014-02-12 17:28:05
わかるなぁ~その違い(*^^*)

私はメグに半分くらい散歩されてる。
ノヴァは私を連れて行ってる気分だと思う。

「と」散歩に行くのが一番平和な感じですね。
返信する
てこよめちゃん (用務員E)
2014-02-13 13:22:08
そうだね~。
自分が犬を飼うまでは完全に「犬“の”散歩」だと思ってたけど
飼ってみると自然に「と」になったよ。

メグはクマルの引っ張りに比べたらずっと良い仔だよ。
ノヴァは得意げに「連れて行ってる~」って思っていそうで可愛いね。

クマルに引っ張りまわされていたときは
「あの人、犬に散歩されてる~」って思われてるだろうなぁって恥ずかしかった・・・
返信する

コメントを投稿