●All’s well that ends well.
終わりよければ、すべてよし。
「結果」がよければ、それまでの苦労は報われる。
子どもの世界で言えば、たとえば目的の学校へ進学できれば、それまでの苦労は報われる。
が、このことわざには、「裏」がある。
反対に、「終わりが悪ければ、すべて悪かったのか」ということになる。
ある母親は、自分の息子が高校入試に失敗した夜、息子にこう言ったという。
「 . . . 本文を読む
●All’s well that ends well.
終わりよければ、すべてよし。
「結果」がよければ、それまでの苦労は報われる。
子どもの世界で言えば、たとえば目的の学校へ進学できれば、それまでの苦労は報われる。
が、このことわざには、「裏」がある。
反対に、「終わりが悪ければ、すべて悪かったのか」ということになる。
ある母親は、自分の息子が高校入試に失敗した夜、息子にこう言ったという。
「 . . . 本文を読む
【カバー論】
●使う前に、かけるか? 傷(いた)んでから、かけるか?
++++++++++++++++++
今日、子どもたち(小4児)とこんな議論をした。
たとえば新しいテーブルを買ったとする。
そのときカバーをかけることにした。
新しいテーブルが傷まないように、だ。
そこで議論。
「テーブルというのは、傷む前にカバーを
かけたほうがいいのか。
それとも傷んでから、傷(きず)を隠すため . . . 本文を読む