智徳の轍 wisdom and mercy

                  各種お問い合わせはbodhicarya@goo.jpまで。

ヤソーダラー

2008-04-27 | ☆【経典や聖者の言葉】

一 「五百人の比丘尼を従えて、大いなる神通があり、大いなる智慧【ちえ】がある私は、等覚者【とうがくしゃ】のみもとを訪れました。
二 等覚者に、師の輪相に頂礼して、傍らに座って、こう申し上げます。
三 私の最後の有は、齢【よわい】七十八年を転じ、光明は衰退に達しました。偉大なる牟尼【むに】にお告げいたします。
四 私の齢は完全に熟し、私の残り少ない命を捨てて赴くことでしょう。私自らの帰依処は既に作られたのです。
五 齢の最後の時である死を破壊し、大いなる勇者よ、今夜寂滅を体得しようと思うのです。
六 生・老・病・死のない、偉大なる牟尼よ。生死のない無為の城に行くことでしょう。
七 集える限りの師の会衆で、私の罪を知る者は、牟尼の面前でお許しください。
八 輪廻【りんね】に輪廻するうちに、もし私に過ちがあるならば、大いなる勇者よ、どうか、私の罪をお許しください。」
九 「私の教えを順守する者よ、神通を現わせ。そして、すべての会衆の教えに対する疑惑を断つがよい。」
一〇 「私ヤソーダラーは、勇者よ、在家の頃はあなたの第一の妃であり、シャカ族に生まれ、やがて妃に立てられたのです。
一一 あなたの在家時代には、十九万六千以上の女の中で、勇者よ、私は第一位であり、すべての主でした。
一二 年頃だったときは、美しさと礼儀作法を備え、優しい言葉を遣ったので、すべての人は私を女神のように尊んだのです。
一三 シャカ族の子の家にいた、主だった千人の女性は、歓喜園にいる神のように、苦楽は平等でした。
一四 欲界を超えて、色界に安住する者も、美しさにおいては、世界のグルを除くと、私と等しい者はありませんでした。」
一五 等覚者に礼拝して、師に神通をお見せした。多くの異なった形をなして、大神通をお見せした。
一六 その身を鉄囲山に等しくし、北の倶慮州を頭とし、二つの州を両翼とし、南の閻浮州【えんぶしゅう】を体とし、
一七 南海の葦【あし】を尾とし、様々な樹の枝を羽とし、太陽と月を眼【まなこ】とし、須弥山【しゅみせん】を髻【もとどり】とし、
一八 鉄囲山をくちばしとし、閻浮樹【えんぶじゅ】を根っこごと、あおぎながらやってきて、世界のグルに礼拝した。
一九 象の姿を、同じように馬を、山を、同じように水の生き物を、月や太陽を、須弥山や帝釈【たいしゃく】の姿を現わした。
二〇 「勇者よ、私ヤソーダラーは、おみ足に頂礼いたします。眼ある方よ、千世界を花開かせて覆いました。
二一 梵天【ぼんてん】の姿を化作【けさく】して、空性【くうしょう】の法をお説きになる勇者よ、私ヤソーダラーは、おみ足に頂礼いたします、眼ある方よ。
二二 私は神足【じんそく】と天耳界【てんにかい】において自在であり、他心智【たしんち】の自在者です、偉大なる牟尼よ。
二三 宿命【しゅくみょう】を知り、天眼【てんげん】は清浄となり、一切の漏【ろ】は尽き果てて、もはやこの世に転生することはないでしょう。
二四 義・法・詞、また、弁における私の智慧は、大いなる勇者よ、あなたのみもとで生じたのです。
二五 昔の世界の主の会合で、あなたに示した、あなたへの私の奉仕は大きなものです、偉大なる牟尼よ。
二六 私の過去世の善業を思い出されてください、牟尼よ。あなたのために私は功徳を積んだのです、大いなる勇者よ。
二七 あり得ない所を除いて、障害ないことを熟させながら、大いなる勇者よ、あなたのために、私の命は捧げられたのです。
二八 数千億回、私を妻として捧げました。あなたのためなら、私は悲しくはありません、偉大なる牟尼よ。
二九 数千億回、あなたを助けるために、私自らを捧げました。あなたのためなら、私は悲しくはありません、偉大なる牟尼よ。
三〇 数千億回、私を飲食のために捧げました。あなたのためなら、私は悲しくはありません、偉大なる牟尼よ。
三一 数千億回、命を献上いたしました。恐怖から解脱しようとして、私の命を献上いたしました。
三二 体に付ける装飾品や衣服、様々な多くの女性の所有物は、あなたのために隠したりはいたしません、偉大なる牟尼よ。
三三 財産・穀物・浄施・村・町・田圃【たんぼ】・子供も献上いたしました、偉大なる牟尼よ。
三四 象・馬・牛、また下男・下女など、大いなる勇者よ、あなたのために献上したものは限りがありません。
三五 私のために答える布施ならば、求める者に何でも布施するでしょう。最上の布施を施しながら、私は悲しみを見ることはありません。
三六 数々の輪廻の中で、様々な多くの苦を、大いなる勇者よ、あなたのために享受したことは限りがありません。
三七 安楽を得ても喜ぶことはなく、苦しみの中でも悲しむことはなく、どこにいても、あなたのために取り計らいました、偉大なる牟尼よ。
三八 等覚者が法を引き出された道程【みちのり】で、苦楽を享受して、偉大なる牟尼は悟りを得られました。
三九 世界のグルである等覚者ゴータマが、梵天とお会いになること、あなたが他の世界の主とお会いになることは、私よりも多かったのです。
四〇 私はあなたの使いとして、仏法を求めながら、あなたへの私の奉仕は大きなものでした、偉大なる牟尼よ。
四一 四アサンキャと十万カルパの昔に、大いなる勇者、世界のグル、ディーパンカラは、出現なさいました。
四二 近くの場所に如来【にょらい】を招いて、心は喜び、そのお方がいらっしゃる道を掃除いたしました。
四三 そのとき、あなたはスメーダという名のバラモンで、一切見者【いっさいけんしゃ】のいらっしゃる道を準備なさいました。
四四 そのとき、私はスミッターという名のバラモンの娘で、この集いに行きました。
四五 師に供養するために、手に八本の青蓮華【あおれんげ】を持ち、人々の中に最高の仙人を見たのです。
四六 久しく付き添って、愛【いと】しく、極めて恋しく、心引かれるのを見て、そのとき、私の生に果報があることを思ったのです。
四七 そして、努力しながら、仙人に果報があるのを見たのです。以前のカルマによって、私は等覚者に信心を起こしました。
四八 高い志がある仙人に、深く信心して、他に施すべき人を見なかったので、仙人に花を供養いたしました。
四九 『五本はあなたのものです。三本は私のものです、仙人よ。それによって、あなたの悟りの意義において、平等にシッディがありますように、仙人よ。』
五〇 仙人は花を受けられて、こちらにいらっしゃる大いなる名声ある方に歩み寄り、人々のいる前で、悟りのために、大聖【たいせい】は供養なさったのです。
五一 偉大なるディーパンカラ牟尼は、人々の中に彼を見られ、大いなる勇者は、志高き仙人に予言なさったのです。
五二 今から無量カルパの昔、偉大なるディーパンカラ牟尼は、私のカルマの正しさを予言なさったのです。
五三 『彼女は心も正しく、カルマも正しく、所作も正しく、あなたのためのカルマによって、未来世で愛する妻となるだろう。
五四 美しく、極めてかわいらしく、気持ちよく、言葉も優しくて、あなたの法において、かわいらしい後継ぎの女性になるだろう。
五五 財宝の箱をその持ち主が守るように、この者は善法を守るだろう。
五六 あなたはそれを哀れみ、究竟【きゅうきょう】を円満にするだろう。あたかも獅子【しし】のように、煩悩【ぼんのう】の檻【おり】を捨てて、悟りを体得するだろう。』
五七 今から無量カルパの昔、仏陀【ぶっだ】はそれを予言なさり、そのお言葉に歓喜しながら、私はこのような修行者となったのです。
五八 彼の善をなしたカルマに対して、そこで信心を起こし、無数の天界・人間界の生を受けて、
五九 天界・人間界において、苦楽を享受して、最後の有【う】に達すると、シャカ族の中に生まれました。
六〇 そこでは、麗しい容姿が備わり、財産があり、名声と戒を備え、すべてを具足して、諸々の家において大変敬われました。
六一 世間の法と一致する利益も、名声も、敬いも、また苦しめる心もなく、何ものにも恐れることなく暮らしていました。
六二 如来【にょらい】はこうおっしゃいました。そのとき、王の後宮で、クシャトリヤ達の城で、勇者よ、奉仕の意義をお説きになったのです。
六三 ある女は助力する者であり、またある女は苦楽を共にする者であり、またある女は論ずる者であり、またある女は同情する者なのです。
六四 五十億の仏陀【ぶっだ】、また九十億の仏陀、これらの天中天に大いなる布施を行ないました。
六五 私の奉仕は大きなものです。大王よ、私の言葉をお聞きください。百十億の仏陀、また五十億の仏陀、
六六 これらの天中天に大いなる布施を行ないました。私の奉仕は大きなものです。大王よ、私の言葉をお聞きください。
六七 二百億の仏陀、また三百億の仏陀、これらの天中天に大いなる布施を行ないました。
六八 私の奉仕は大きなものです。大王よ、私の言葉をお聞きください。四百億の仏陀、また五百億の仏陀、
六九 これらの天中天に大いなる布施を行ないました。私の奉仕は大きなものです。大王よ、私の言葉をお聞きください。
七〇 六百億の仏陀、また七百億の仏陀、これらの天中天に大いなる布施を行ないました。
七一 私の奉仕は大きなものです。大王よ、私の言葉をお聞きください。八百億の仏陀、また九百億の仏陀、
七二 これらの天中天に大いなる布施を行ないました。私の奉仕は大きなものです。大王よ、私の言葉をお聞きください。
七三 一万億の世界のグルがありました。これらの天中天に大いなる布施を行ないました。
七四 私の奉仕は大きなものです。大王よ、私の言葉をお聞きください。他に九百億の世界のグルがありました。
七五 これらの天中天に大いなる布施を行ないました。私の奉仕は大きなものです。大王よ、私の言葉をお聞きください。
七六 一万八千五百億の大聖、また八百五十億の大聖、また七千億の大聖、
七七 これらの天中天に大いなる布施を行ないました。私の奉仕は大きなものです。大王よ、私の言葉をお聞きください。
七八 貪りを捨てた八と第八番目の億の辟支仏【びゃくしぶつ】、私の奉仕は大きなものです。大王よ、私の言葉をお聞きください。
七九 諸々の煩悩を滅尽し、垢【あか】を離れた、無数の仏弟子、私の奉仕は大きなものです。大王よ、私の言葉をお聞きください。
八〇 法によって行なう、正法を行じる者にとっては、常にこのようなものなのです。法を行じる者は、この世においても、あの世においても安楽なのです。
八一 法を、善行を行じなさい。あの悪行を行じてはなりません。法を行じる者は、この世においても、あの世においても安楽なのです。
八二 輪廻において厭離【えんり】して、在家から出家者となり、千の親族と共に、所有なき者として出家したのです。
八三 家を捨てて在家から出家者となり、まだ八カ月に至らないうちに、四諦【したい】を体得いたしました。
八四 衣食および牀座【しょうざ】の必需品は、多くを独りに与えるのです。まるで海の波のように。
八五 私の諸々の煩悩は焼き尽くされ、有はすべて断じられ、もはやこの世に転生することはありません。
八六 実に私はよく至れる者です。我が最勝なる仏陀のみもとで、三明は体得され、仏陀の教えは実践されるのです。
八七 四無礙解【しむげげ】と、またこれら八解脱【はちげだつ】と、六通を現証して、仏陀の教えを実践いたします。」
――このように、長老ヤソーダラー比丘尼は、これらの詩句を唱えたのである。

滞在客

2008-04-23 | ☆【経典や聖者の言葉】

二 「向煩悩滅尽多学男たちよ、例として、滞在客用の会館があり、そこでは、同様に東の方角から来て宿泊し、同様に西の方角から来て宿泊し、同様に北の方角から来て宿泊し、同様に南の方角から来て宿泊し、同様に武人階級が来て宿泊し、同様に祭司階級が来て宿泊し、同様に庶民階級が来て宿泊し、同様に奴隷階級が来て宿泊する。
 向煩悩滅尽多学男たちよ、全く同様に、向煩悩滅尽多学男は五つの能力を修習し、五つの能力を真面目に行なうことによって、証智して理解できる種々の法則を証智して理解し、証智して捨断できる種々の法則を証智して捨断し、証智して現証できる種々の法則を証智して現証し、証智して修習できる種々の法則を証智して修習するのである。
三 向煩悩滅尽多学男たちよ、そして、証智して理解できる種々の法則は何であろうか。それは、五つのとらわれの集積であると発言できる。
 五つは何であろうか。つまり、形状-容姿のとらわれの集積・感覚のとらわれの集積・表象のとらわれの集積・経験の構成のとらわれの集積・識別のとらわれの集積である。向煩悩滅尽多学男たちよ、実にこれらの法則が、証智して理解できるのである。
四 向煩悩滅尽多学男たちよ、そして、証智して捨断できる種々の法則は何であろうか。非神秘力と生存渇愛とである。向煩悩滅尽多学男たちよ、これらの法則が、証智して捨断できるのである。
五 向煩悩滅尽多学男たちよ、そして、証智して現証できる種々の法則は何であろうか。神秘力と離解脱とである。向煩悩滅尽多学男たちよ、これらの法則が証智して現証できるのである。
六 向煩悩滅尽多学男たちよ、そして、証智して修習できる種々の法則は何であろうか。寂止と正観とである。向煩悩滅尽多学男たちよ、これらの法則が証智して修習できるのである。
七 向煩悩滅尽多学男たちよ、そして、どんな向煩悩滅尽多学男が、五つの能力を修習し、五つの能力を真面目に行なうことによって、証智して理解できる種々の法則を証智して理解し、証智して捨断できる種々の法則を証智して捨断し、証智して現証できる種々の法則を証智して現証し、証智して修習できる種々の法則を証智して修習するのであろうか。
八 向煩悩滅尽多学男たちよ、ここに向煩悩滅尽多学男は、遠離を目的とし、離愛著を目的とし、滅尽を目的とし、安楽に回向する信の能力を修習する。
 遠離を目的とし、離愛著を目的とし、滅尽を目的とし、安楽に回向する精進の能力を修習する。
 遠離を目的とし、離愛著を目的とし、滅尽を目的とし、安楽に回向する記憶修習の能力を修習する。
 遠離を目的とし、離愛著を目的とし、滅尽を目的とし、安楽に回向するサマディの能力を修習する。
 遠離を目的とし、離愛著を目的とし、滅尽を目的とし、安楽に回向する智慧の能力を修習する。
 向煩悩滅尽多学男たちよ、このように実に、向煩悩滅尽多学男は五つの能力を修習し、五つの能力を真面目に行なうことによって、証智して理解できる種々の法則を証智して理解し、証智して捨断できる種々の法則を証智して捨断し、証智して現証できる種々の法則を証智して現証し、証智して修習できる種々の法則を証智して修習するのである」と。

七つの帰依の歌

2008-04-21 | ☆【経典や聖者の言葉】
 不浄な修行者の目には、様々に異なる姿で現れ、
 清らかな到達真智運命魂の一団には、サンボーガカーヤ覚者として顕現される、
 尊師に敬意を表します。  

 天空のブラフマーの60の音声を響かせながら、
 聖なる教えを八万四千の相で語られ、
 そのひとつひとつが人々に、それぞれの言葉で理解されました。
 生来的な空と不可分の尊師のお言葉に礼拝します。
 
 ダルマカーヤの明るく透明な空間には識別のけがれがなく、
 しかもそれはすべての知識を包み込んでいます。
 不変のダルマカーヤの心に敬意を表します。

 純粋な空の宮殿に住み、幻影の身体を持つ、不変のダクメーマ、
 三つの時の覚者方を生む母、
 ダクメーマよ、あなたの御足に礼拝します。
 
 尊師よ、わたしは偽りのない尊敬を持って
 尊師が結びつけられた、霊の御息子方、
 尊師の命を遂行する弟子の方々、
 尊師を信じて従う多くの方々に
 敬意を表します。
 
 わたしの身体と、
 その他この宇宙のすべての領域で
 捧げるに値するものは、どんなものでも布施します。
 
 すべての罪をひとつひとつ懺悔します。
 他の人の善行を喜びます。
 遠く、広く法輪を回して下さるよう、懇願します。
 
 「生まれ変わり」の世界の罠にかかった有情の生命体が存在する限り、
 この上なく完全なるラマが生きていて下さるよう祈願いたします。
 わたしの徳が、すべての有情の生命体を利することができますように。



(「ミラレ―パの生涯」より)

成就の根本

2008-04-18 | ☆【経典や聖者の言葉】
 すべての成就の根本はグルへの帰依と、グルの教えに対する揺らぐことのない信頼です。これと、菩提心という最高の動機が合わさって、初めて仏陀となることができるのです。
 死はいつやってくるかわからないのですから、「来年は家を建てて、結婚しよう。この部屋は子供部屋にして、子どもは三人つくろう。家具はクルミ材で……」といったような未来にわたる夢のような計画を立ててはいけません。解脱を目標として、今、現在を生きるのです。何でも始めたこと、例えば七日間のリトリートを始めたなら必ずそれをやり通します。もし途中でやめてしまえば、挫折のカルマをつくることになります。
 また、何かをしてもらうためにお世辞を言う、自分の体裁を良く保つといった見せかけだけの行為をする誘惑に負けないようにしなくてはなりません。主人も召使いも持たなかったミラレーパのようでありましょう。また、八つの世俗的な感情への愛着も断ち切ります。この八つとは、贈り物、愛情、注目を受けたときに喜ぶこと、反対に受けなかったときに悲しむこと、すべてがうまくいっているときに喜ぶこと、うまくいかないときに悲しむこと、快いことを聞いて喜ぶこと、聞けないときに悲しむこと、称賛されたときに喜ぶこと、中傷されたときに怒ることの八つです。

 これらすべてが重要なのです。このように正しく実践すれば、努力しなくても経験と洞察を培うことができます。よってこのように正しく実践します。



 --ベル・ケンツェー・リンポチェ


真理勝者

2008-04-15 | ☆【経典や聖者の言葉】

二 「向煩悩滅尽多学男たちよ、種々の生命体で、足のないもの、あるいは二本足のもの、あるいは四本足のもの、あるいは数多くの足があるもの、あるいは形状-容姿を持つもの、あるいは形状-容姿を持たないもの、あるいは認知を持つもの、あるいは認知を持たないもの、あるいは非認知非非認知を持つものについては、供養値魂・最上正覚者であられる真理勝者が、それらの最上であると言明される。
 向煩悩滅尽多学男たちよ、全く同様に、善の法則はどんなものもすべて、怠惰でないことによってもたらされ、怠惰でないことに一致し、怠惰でないことはそれらの法則の最上であると言明されるのである。
三 向煩悩滅尽多学男たちよ、怠惰でない向煩悩滅尽多学男には、五つの能力を修習し、五つの能力を真面目に行なう、これが望まれるべきである。向煩悩滅尽多学男たちよ、そして、どんな怠惰でない向煩悩滅尽多学男が、五つの能力を修習し、五つの能力を真面目に行なうのであろうか。
四 向煩悩滅尽多学男たちよ、ここに向煩悩滅尽多学男は、遠離を目的とし、離愛著を目的とし、滅尽を目的とし、安楽に回向する信の能力を修習する。
 遠離を目的とし、離愛著を目的とし、滅尽を目的とし、安楽に回向する精進の能力を修習する。
 遠離を目的とし、離愛著を目的とし、滅尽を目的とし、安楽に回向する記憶修習の能力を修習する。
 遠離を目的とし、離愛著を目的とし、滅尽を目的とし、安楽に回向するサマディの能力を修習する。
 遠離を目的とし、離愛著を目的とし、滅尽を目的とし、安楽に回向する智慧の能力を修習する。
 向煩悩滅尽多学男たちよ、全く同様に、怠惰でない向煩悩滅尽多学男は五つの能力を修習し、五つの能力を真面目に行なうのである」と。

戒を受けたもつことは楽しい

2008-04-14 | ☆【経典や聖者の言葉】
 戒を受けたもつことは楽しい。身体が悩まされることがない。夜は安らかに眠る。目が覚めたならば心に喜ぶ。

 老いに至るまで戒をたもつのは、善いことである。信仰を確立することは、善いことである。明らかな知慧は、実に人々の宝である。功徳は盗賊も奪い去るのが難しい。

 明らかな知慧があり、戒をたもつ人は功徳をつくり、ものをわかちあって、この世でもかの世でも、安楽を達成する。

 修行僧は堅く戒をたもって、諸の感官をよくつつしみ、食事についてもほどよい量を知り、めざめているときには、心を統一し、気をつけている。

 このように、昼夜に熱心につとめはげみ、倦むことなく暮らしているならば、その人は堕落するはずなく、すでにニルヴァーナの近くにいる。



人々は自我観念にたより、

2008-04-13 | ☆【経典や聖者の言葉】
 人々は自我観念にたより、また他人という観念にとらわれている。このことわりを或る人々は知らない。実にかれらはそれを(身に刺さった)矢であるとは見なさない。

 ところがこれを、人々が執着しこだわっている矢であるとあらかじめ見た人は、「われが為す」という観念に害されることもないし、「他人が為す」という観念に害されることもないであろう。

 この世の中の人々は慢心をもっていて、つねに慢心にへばりつかれている。悪い見解にとりつかれていては、努力しても生死流転を超えることはできない。

 すでに得たものと、これから得られるはずのものと――この二つは塵ほこりであり、病いであると知って、心を安定統一した智者は、それを捨てよ。



傷めつけられてはじめて

2008-04-03 | ☆【経典や聖者の言葉】
傷めつけられてはじめて
真実の教えと巡り合うことができた
解脱の道を示してくれた
あだなす者たちよ
あなた方に感謝しよう

苦しみを味わってはじめて
真実の教えと巡り合うことができた
心に静寂を与えてくれた
苦しみよ
あなた方に感謝しよう

魔の仕業ではじめて
真実の教えと巡り合うことができた
恐れを知らぬ心を与えてくれた
魔のものたちよ
あなた方に感謝しよう

こみ上げた怒りのお陰で
真実の教えと巡り合うことができた
利他の道を教えてくれた
悪意の者たちよ
あなた方に感謝しよう

恐るべき悪縁に出合い
真実の教えと巡り合うことができた
不動の道を教えてくれた
悪縁よ
あなた方に感謝しよう

真実の教えに巡り合う機会を
与えてくれた者たち
生の究極の意味を教えてくれた
あなた方に感謝しよう
そのものたちすべてのおこないが
かえって善根に転ずるように