こんにちは
おまんじゅうが食べたいです
生徒さんやインストラクターの旅行土産、差し入れなどで、
オフィスやチャットルームに時々お菓子が置いてある (ありがたい) のですが、
今日はなんだか忙しい日で、まだそれをいただくことが出来ていません
インストラクターFrancesca 「おまんじゅう食べないのー?」
僕 「まだキリが悪くて~ ・・・『キリが悪い』って何て言うんだ??」
Francesca 「難しいわねーー」
・・・30秒の熟考・・・
Francesca 「"I don't know when to stop." ね」
僕 「うおー、簡潔で分かりやすいッ」
・・・"don't know when to stop"
・・・以前にブログで書いた気がする
そうです、2011年5月18日のブログ (http://blog.goo.ne.jp/beatnbox/e/21bcc8c68eb4b2befe726181579c4a9e) で、
「ブレーキが効かない」という意味で Francesca が使った "don't know when to stop" を紹介しました。
その時 「どんな内容のトークにも応用が利きそう」 と書いたのですが、
今日は 「キリが悪い」 という表現もできたので、もうこれはホンモノですね
下北沢英会話スクール ビートンボックス
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます