ビートンボックス ブログ

ビートンボックスのブログです(^-^)v

Earrings

2011-07-06 14:29:55 | Weblog

こんにちは

 

英語で一般的に "Earring" といえば、日本の「ピアス」を指し、

"Clip-on earring" が、日本の「イアリング(はさむタイプ)」を指すので注意ですね

 

「金属アレルギーがあると、高価なアクセサリーしかつけられないのよね」

「でも、それなら彼氏とか旦那さんとかにおねだりする時に便利ね」

「私はすぐ失くしちゃうから高いのはつけられないの」

そんな声を耳にしました。イアリングだけに

僕も小さいとき、寿司以外の魚は食べられませんでした(これはただのワガママ)

 

<New York ミニレポート 第一弾>

先週から今週にかけてNew Yorkに行ってきたので、向こうの情報を少しだけ

食に関してですが、「甘すぎる」 「多すぎる」というアメリカの食文化に対するステレオタイプは、

New Yorkにおいても適用されます

ダイナミックに感じるか、重く感じるかは、人によってまちまちでしょうね。。

意外なことに、シーフードは美味しかったです

ジャズバーの Calamari Fry や、港町の Manhattan Clam Chowder は次回も食べたいですね

Calamari がイカだということは、お皿がテーブルに来るまで知りませんでした

Manhattan Clam Chowder はトマトスープで煮込んだもので、

日本でおなじみの牛乳で煮たものは New England Clam Chowder だそうです

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス