「あらすか」 アメリカのアラスカ州ではありません。
今読んでいる「家」の文中に出てくる方言の一つです。
あらすか→無いと言う意味。例1、忙しいのでそんな暇 あらすか。
例2、 全部使ってまったでお金なんて あらすか。
雪深い木曽の山中から東京へ出てきた森彦さんの会話。
主人公(藤村)の弟で会社員のインテリですが、身内の会話では方言が。
「家」の背景は木曽、後に東京へ出てきますが、この「あらすか」は
名古屋弁とばかり思っていた私は???
これは東京でも通用するのでしょうか?
九州や東北地方でも通用するのでしょうか?
昔、近所のおばさん、あらすか をよく使っていました。
この後もまだ出てきそうな「方言」、道草読書は続きます。