今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

対抗勢力が最後通告を出し合う中で、ギリシャのデフォルトが接近中

2015-06-14 10:03:33 | Telegraph (UK)
Greek default draws closer as opposing sides swap ultimatums
(対抗勢力が最後通告を出し合う中で、ギリシャのデフォルトが接近中)
By Ambrose Evans-Pritchard, and Szu Ping Chan
Telegraph: 7:51PM BST 02 Jun 2015
'The Greeks cannot have their cake and eat it. A hard choice has to be made between euro exit and adjustment to remain in EMU,' says Goldman Sachs

「ギリシャもさあ、両方良いようにするとか無理だから。ユーロ離脱かユーロ残留のために頑張るか、どっちかしかねーんだよ」とゴールドマン・サックス。


Greece and its European creditors have both issued "last ditch" demands in their bail-out talks that appear incompatible, raising the stakes in an increasingly dangerous showdown.

ギリシャ、欧州債権国陣営の両方が支援協議でどうも噛み合わないっぽい「最後の」要求を出しまして、ますます危険度の増す最終決戦のステークを上げました。

The eurozone's negotiators and the International Monetary Fund have been putting the finishing touches on what amounts to a package of take-it-or-leave-it conditions that offer scant leeway on Greece's austerity or debt relief.

ユーロ圏の交渉人とIMFは、ギリシャの緊縮政策や債務免除に関して殆ど融通の利かない、嫌なら止めちまえ支援パッケージと言えるシロモノに最後の仕上げを施してきました。

It is understood that the proposals offer no real concessions on Greece's "red lines" on pensions and labour rights. The creditors have promised a degree of flexibility but continue to insist that the far-Left Syriza government comply with the chief sticking points of the old EU-IMF Troika"Memorandum".

この提案は年金や労働権に関するギリシャの「絶対譲れない一線」について全く譲らないみたいですね。
債権国陣営は或る程度の柔軟性を約束しましたが、Syriza政権は旧EU・IMFトロイカ「合意」のこだわりのポイントに従わねばならんのだ、と相変わらず言い張っています。

Alexis Tsipras, Greece's prime minister, pre-empted the move by rushing through his own set of proposals, more or less conceding in advance that his plans will not be accepted by the technocrats.

ギリシャのアレクシス・ツィプラス首相は独自の提案を急いで出してこの動きに先手を打ちましたが、テクノクラートに俺の案はのめんだろうよ、と先回りして認めたような感じです。

"The decision now lies with the political leadership in Europe," he said.

「もう決断はヨーロッパの政治指導者の責任だからな」とのこと。

Mr Tsipras seemed determined to show that Greece is still the master of its fate, if only before his own people.

ツィプラス首相は、ギリシャ人の前だけだとしても、ギリシャがギリシャの運命の支配者であることに変わりないのだと見せつける決意のようでした。

"We are not waiting for them to submit their own plan back to us. Greece is the one that submits the plan," he said.

「あいつらが自分達の案を提出してくるのなんて待たないからな。案を出すのはギリシャだ」そうです。



Huw Pill, at Goldman Sachs, said a sovereign default along with a freezing of bank deposits and a parallel scrip currency or IOU are increasingly likely and may even be "necessary" to break the impasse.

ゴールドマン・サックスのヒュー・ピル氏は、銀行預金凍結と臨時並行通貨またはIOUを伴うソブリン・デフォルトをやらかす可能性は益々高まっている、しかも膠着状態を打開する為に「必要」ですらあるかもしれない、と言います。

"The platform on which the current Greek government was elected is simply infeasible. The Greeks cannot have their cake and eat it. A hard choice has to be made between a euro exit and an adjustment to remain part of the single currency," he said.

「今のギリシャ政権が選ばれた土台なんてとにもかくにもあり得ないんだって。ギリシャもさあ、両方良いようにするとか無理だから。ユーロ離脱かユーロ残留のために頑張るか、どっちかしかねーんだよ」

Mr Pill said the country now faces such an acute crisis that it may soon be forced into policies that hurt its core supporters for the first time, changing the character of the Greek political drama.

この国は、初めてコアな支援者を傷付けるような政策をもう直ぐ余儀なくされて、ギリシャ政治劇の性質を変えるかもしれないほどの危機に直面してるんだよ、とピル氏は言います。

"As the liquidity squeeze intensifies and cash reserves are exhausted, the (creditor) seniority enjoyed by pensioners and public sector workers evaporates. Being first in the queue does not help when there is no cash left," he said.

「流動性不足がどんどん酷くなって現金も底をついてるんだから、年金生活者や公務員が享受してる(債権者の)優位性も消えてなくなってるんだよ。金がないなら先頭に並んでたところで一緒なんだよ」

Whether Mr Tsipras will in fact retreat in order to keep Greece in the euro is far from clear. He threw down the gauntlet in a blistering article in Le Monde on Sunday, accusing the creditors of making "absurd demands" and asphyxiating democracy in Europe.

ギリシャのユーロ残留のためにツィプラス首相が本当に妥協するのかどうか、全くわかりません。
首相は日曜日にル・モンド紙に、債権国陣営は「バカバカしい要求」をしてヨーロッパの民主主義を絞め殺しているなんて批判する、強烈な記事を寄稿して宣戦布告しましたから。

Mr Tsipras alleged that the EU powers wish to "make an example out of Greece" so that no other country will dare defy the austerity regime or the "doctrines of extreme neoliberalism".

EU勢力は緊縮政策や「極端なネオリベラリズムのドクトリン」に逆らう国が他に出てこないように「ギリシャを見せしめ」にしたがっている、とツィプラス首相は申し立てました。

While the language was Marxist, his threat to default and detonate a strategic crisis in Europe was wickedly Byzantine.

言い回しはマルクス主義ですが、デフォってヨーロッパに戦略的危機を引き起こしてやる、などという脅しは恐ろしいほど悪賢いですね。

"If some, however, think or want to believe that this decision concerns only Greece, they are making a grave mistake. I would suggest that they re-read Hemingway's masterpiece, For Whom the Bell Tolls," he said.

「でも誰かがこの決定はギリシャにしか関係ないなんて思ったり、思いたいと思ったりしてるんなら、えらい間違いだからな。ヘミングウェイの名作『誰がために鐘は鳴る』を読み返せっての」とのこと。

Yannis Dragasakis, the deputy prime minister and normally a conciliator, issued his own warnings in a series of tweets on Tuesday morning. "We will not accept ultimatums nor succumb to blackmail," he said.

いつもなら宥め役のヤニス・ドラガサキス副首相も火曜朝、幾つも発したツイートでワーニングを出しました。
「最後通告なんて受け取らないからな。脅迫には負けないからな」だそうで。

Mr Dragasakis said Greece cannot withstand further austerity and insisted that Syriza will not accept a deal unless the target for the primary budget surplus is cut to 1pc of GDP in 2015 and 1.5pc next year. The eurozone wants a medium-term surplus of 3.5pc.

ドラガサキス副首相曰く、ギリシャはこれ以上の緊縮に耐えられないそうで、基礎財政収支の黒字目標を2015年はGDPの1%、2016年は1.5%まで引き下げない限り、Syrizaは合意を受け容れないと言い張りました。
ユーロ圏は中期的に3.5%の黒字をお望みです。

While the creditor bloc has tried to maintain a unified front, it is riven with differences. The German coalition itself is deeply split, with the Social Democrats (SPD) expressing open irritation with hardliners in the German finance ministry.

債権国陣営は団結を維持しようと頑張っていますが、意見の相違でバラバラです。
ドイツの連立政権そのものに思いっ切り亀裂が入ってるんですから…SDPはドイツ財務省の強硬派に対して「むかつくんだこのやろー」とはっきり言っちゃってますし。

Sigmar Gabriel, the SPD leader and German vice-chancellor, said the world would lose all confidence in Europe if the EMU project broke apart in its first big crisis. He warned that consequences of a Greek bankruptcy would be "gigantic".

SPD党首のジグマール・ガブリエル副首相曰く、ユーロ・プロジェクトが初めての一大事でぶっ壊れたら世界のヨーロッパへの信頼はまるっきりなくなるぞ、とのこと。
また、ギリシャ財政破綻の影響は「超巨大」だとワーニングしています。

A quintet of key figures held an emergency meeting in Berlin on Monday night to thrash out an emergency position as time runs out. Hosted by German chancellor Angela Merkel, it included French leader Francois Hollande, the heads of the European Central Bank and Commission, as well as Christine Lagarde, head of the International Monetary Fund.

月曜日の夜にはベルリンで、主要人物五人を集めた緊急会議が、時間が無くなる中で非常ブレーキ位置を見つけ出すために開かれました。
アンゲラ・メルケル独首相を議長に、フランソワ・オランド仏大統領、ECB幹部、欧州委員会幹部、そしてクリスティーヌ・ラガルドIMF専務理事が出席しました。

They broadly agreed on a technical paper drafted by the Commission, but that in itself solves nothing.

彼らは欧州委員会がまとめたテクニカルペーパーについて概ね合意しましたが、それだけでは何も解決しません。

Eurogroup chief Jeroen Dijsselbloem played down any hope of a deal this week, leaving it unclear what will happen on Friday, when Greece must pay the IMF €300m (£218.3m).

ユーログループのイェルーン・ダイセルブルーム議長は今週、合意がまとまるとの期待を軽くあしらうと、ギリシャがIMFに3億ユーロを支払わなければならない期日の金曜日にどうなるのかについては説明しませんでした。

"There is some progress, but it's really not enough," he said

「なんか進歩はあるだろうけど全然足りないね」

There is a growing concern that much of the Syriza leadership – and possibly Mr Tsipras himself – has already concluded that a deal on tolerable terms is impossible, and may be resigned to default and a return to the drachma rather than betray their cause. If so, the strategy at this point is to try to justify a final rupture by persuading Greek public opinion that Grexit was forced upon them.

Syriza指導部(と多分ツィプラス首相ご本人)の殆どは既に、受け容れられるような条件での合意なんて無理だと結論を出しちゃってますし、大義を裏切る位なら諦めてデフォってドラクマ復活ってことになるかもしれません。
だとしたら、この戦略は現時点では、グレギジットは強制されたものなんだ、とギリシャ世論を説得することで最後の崩壊を正当化しようと頑張るってものなんですな。

Gabriel Sterne, at Oxford Economics, said the prevailing narrative that Syriza keeps making mistakes and is drifting towards disaster is "half-baked and superficial".

オックスフォード・エコノミクスのガブリエル・スターン氏は、よく言われてる、Syrizaは下手打ち続けて破滅に接近してるって話は「中途半端で浅薄」だって言ってますね。

It assumes that Mr Tsipras wishes to remain in the euro at all costs and is therefore likely to capitulate in the end. Yet he may equally have concluded a return to the drachma might not be so bad and that he will pay an even higher political price if he abandons his election pledges.

ツィプラス首相は何が何でもユーロ残留希望で、だからそのうち降参するだろう、って想定してるわけですよ。
でも、それと同じ位、ドラクマ復活もそんなに悪くないかもー、選挙公約放棄するくらいなら政治的犠牲をもっと払ってやる、なんて結論に至っちゃう可能性がありましてね。

Mr Sterne said there is "universal anger over creditor treatment" in Greece. While there are many opinion polls, the one that matters may be a survey showing that 58pc of Syriza voters would rather return to the drachma than submit to Troika policies.

スターン氏曰く、ギリシャでは「全員が債権国陣営の扱いに怒ってる」そうですよ。
世論調査も沢山ありますが、肝心なのは、Syrizaに投票した人の58%が、トロイカに降参するくらいならドラクマ復活だ!って言ってるってヤツかもしれません。







最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。