今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

ヨーロッパのギリシャ試練

2015-02-09 20:40:54 | Etcetera
Europe's Greek Test
(ヨーロッパのギリシャ試練)
Paul Krugman
NYT:JAN. 30, 2015
In the five years (!) that have passed since the euro crisis began, clear thinking has been in notably short supply. But that fuzziness must now end. Recent events in Greece pose a fundamental challenge for Europe: Can it get past the myths and the moralizing, and deal with reality in a way that respects the Continent's core values? If not, the whole European project — the attempt to build peace and democracy through shared prosperity — will suffer a terrible, perhaps mortal blow.

ユーロ危機勃発からの5年間(!)、明晰な思考力が著しく不足しております。
でも、その曖昧さももう終わりにしなくちゃいかんです。
ギリシャでの最近の出来事は、ヨーロッパに根本的な挑戦をしかけております。
神話と教訓を超えて、欧州大陸のコア・バリューを尊重する形で現実に取り組めるのか?
さもなけりゃヨーロピアン・プロジェクトとかいう、共存共栄で平和と民主主義を築こうとする試みは、おっそろしい、多分致命的な大打撃に見舞われるでしょう。

First, about those myths: Many people seem to believe that the loans Athens has received since the crisis broke have been subsidizing Greek spending.

まず、神話について。
沢山の人が、危機勃発以降にギリシャ政府が借りた金はギリシャの支出を補助ってる、とお思いのようです。

The truth, however, is that the great bulk of the money lent to Greece has been used simply to pay interest and principal on debt. In fact, for the past two years, more than all of the money going to Greece has been recycled in this way: the Greek government is taking in more revenue than it spends on things other than interest, and handing the extra funds over to its creditors.

でも本当は、ギリシャに貸した金の圧倒的大部分は金利の支払いと元本の返済に使われたんですよ。
本当は、この2年間、ギリシャに向かった分以上の資金がこんな風にリサイクルされてるんですよ。
ギリシャ政府は金利以外のものに費やしている額よりも沢山収入を得ていて、余分を債権国に渡しているのであります。

Or to oversimplify things a bit, you can think of European policy as involving a bailout, not of Greece, but of creditor-country banks, with the Greek government simply acting as the middleman — and with the Greek public, which has seen a catastrophic fall in living standards, required to make further sacrifices so that it, too, can contribute funds to that bailout.

もっとぶっちゃけ言っちゃうと、ギリシャ政府は単に仲介役に過ぎず、生活水準ダダ下がりなギリシャ人が同じく支援策の財源に貢献出来るようサクリファイスおかわりを要求されてる、ギリシャじゃなくて債権国の銀行の救済が絡む欧州政策って考えておk。

One way to think about the demands of the newly elected Greek government is that it wants a reduction in the size of that contribution. Nobody is talking about Greece spending more than it takes in; all that might be on the table would be spending less on interest and more on things like health care and aid to the destitute. And doing so would have the side effect of greatly reducing Greece's 25 percent rate of unemployment.

ギリシャの新政権の要求ですが、こういう考え方があります。
上記の貢献規模を減らしたい。
ギリシャの支出が収入を超えるなんて話は誰もしてませんよ。
検討されてるかもしれないのは、金利の支払いを減らして、医療とか貧困者への支援なんかにもっと出したいって話でね。
で、そうすることで25%なんていうギリシャの失業率が大幅削減なんてオマケがありそうですね。

But doesn't Greece have an obligation to pay the debts its own government chose to run up? That's where the moralizing comes in.

でも、ギリシャには自国の政府が積み上げることを決めた借金を返済する義務があるんじゃないのかって?
そこで教訓ですよ。

It's true that Greece (or more precisely the center-right government that ruled the nation from 2004-9) voluntarily borrowed vast sums. It's also true, however, that banks in Germany and elsewhere voluntarily lent Greece all that money. We would ordinarily expect both sides of that misjudgment to pay a price. But the private lenders have been largely bailed out (despite a "haircut" on their claims in 2012). Meanwhile, Greece is expected to keep on paying.

ギリシャ(というか正確に言うと2004-2009年の中道右派政権)は自主的に巨額の借金をした、ってのはホント。
でも、ドイツその他の銀行がその金を自主的にギリシャに貸した、ってのもホント。
間違っちゃった両方がツケを払うのを普通は期待しますよね。
でも、民間金融機関は大方救済されちゃいました(2012年の「ヘアーカット」とやらにも拘らず)。
一方、ギリシャは金を払い続けることを期待されてます。

Now, the truth is that nobody believes that Greece can fully repay. So why not recognize that reality and reduce the payments to a level that doesn't impose endless suffering? Is the goal to make Greece an example for other borrowers? If so, how is that consistent with the values of what is supposed to be an association of sovereign, democratic nations?

さて、ギリシャが完済出来るなんて誰も思ってない、ってのがホントのところ。
だったらその現実を認めて、無間地獄を押し付けないようなレベルまで返済を減らしてやったらどうなの?
ギリシャを他の借金国の見せしめにするのが目的なわけ?
だとしたら、主権ある民主国家の集まりとやらの価値観と矛盾してるじゃん?

The question of values becomes even starker once we consider why Greece's creditors still have power. If it were just a matter of government finance, Greece could simply declare bankruptcy; it would be cut off from new loans, but it would also stop paying off existing debts, and its cash flow would actually improve.

何だってギリシャに金を貸した連中が未だに力を持ってるのか、って考え出したら、価値観の問題はもっとあからさまになるよね。
政府の財政の問題だけなら、ギリシャは破綻しちゃった!って宣言すればいいだけでしょ。
新規ローンは借りられなくなるけど、今ある借金の返済は止められるし、実際問題、キャッシュフローは良くなるよね。

The problem for Greece, however, is the fragility of its banks, which currently (like banks throughout the euro area) have access to credit from the European Central Bank. Cut off that credit, and the Greek banking system would probably melt down amid huge bank runs. As long as it stays on the euro, then, Greece needs the good will of the central bank, which may, in turn, depend on the attitude of Germany and other creditor nations.

でもギリシャにとって問題なのは、自国銀行のへなちょこぶり。
今のところ(ユーロ圏全域の銀行と同じように)ECBからは貸してもらえます。
これが貸してもらえなくなっちゃうと、ギリシャの銀行システムは多分、物凄い取り付け騒ぎの中でメルトダウンしちゃうでしょうね。
んで、ユーロに残留する限り、ギリシャはECBの覚え目出度くなくちゃいけなくて、そのECBはドイツなんかの債権国様の覚え目出度くなくちゃいけないかもしれないのね。

But think about how that plays into debt negotiations. Is Germany really prepared, in effect, to say to a fellow European democracy, "Pay up or we'll destroy your banking system?"

でもそれが債務再編交渉にどうかかわるのか、考えみましょう。
ドイツは本気で、事実上、仲間の欧州民主国に「金返せ。さもなきゃお前の銀行システムをぶっ潰すぞ」なんて言っちゃう覚悟があるんでしょうか?

And think about what happens if the new Greek government — which was, after all, elected on a promise to end austerity — refuses to give in? That way, all too easily, lies a forced exit of Greece from the euro, with potentially disastrous economic and political consequences for Europe as a whole.

それから、ギリシャの新政権が降参しなかったらどうなるか、考えてみましょう(緊縮財政止めるぞ、との公約で選ばれた政権ですし)。
そうなったらあっさりギリシャのユーロ追放ですよ…ヨーロッパ全体にとって壊滅的かもしれない経済的、政治的結末を伴ってね。

Objectively, resolving this situation shouldn't be hard. Although nobody knows it, Greece has actually made great progress in regaining competitiveness; wages and costs have fallen dramatically, so that, at this point, austerity is the main thing holding the economy back. So what's needed is simple: Let Greece run smaller but still positive surpluses, which would relieve Greek suffering, and let the new government claim success, defusing the anti-democratic forces waiting in the wings. Meanwhile, the cost to creditor-nation taxpayers — who were never going to get the full value of the debt — would be minimal.

客観的に見て、この状況を解決するのはそう難しくないでしょう。
誰も知らないとはいえ、ギリシャは実は競争力復活の面で大躍進してるんですから。
賃金もコストも激減したし。
だから現時点では、ギリシャ経済の足を引っ張ってるのは主に緊縮財政なんですね。
ってことで、必要なのはシンプルなこと。
ギリシャにもっとちっさな、でもポジティブな基礎財政収支の黒字を持たせてやって。
それでギリシャの苦しみは緩和されます。
でもって、新政権に成功を宣言させて、舞台のそでで虎視眈々なアンチ民主主義勢力の火種を取り除いてやって。
その一方で、債権国の納税者の負担は最小限になるでしょう(満額返済なんて絶対不可)。

Doing the right thing would, however, require that other Europeans, Germans in particular, abandon self-serving myths and stop substituting moralizing for analysis.

でも正しいことをやるには、他のヨーロッパ諸国、特にドイツが勝手な神話を放棄して教訓を分析の代わりにするのを止めなくちゃね。

Can they do it? We'll soon see.

出来るかな?
もう直ぐ分りますな。






最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。