今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

「ユダヤ人のいないフランスなどフランスではない」

2015-01-14 21:18:46 | Etcetera
いろいろおもしろいのね。

'France Without Jews Is Not France'
(「ユダヤ人のいないフランスなどフランスではない」)
By THE EDITORIAL BOARD
NYT:JAN. 13, 2015
After Paris Attack, French Authorities Move to Protect Jews

パリのテロ事件を受けて、フランス当局がユダヤ人保護に動きました。


Long before Chérif Kouachi burst into the offices of Charlie Hebdo last Wednesday with his brother Saïd to assassinate the journalists and cartoonists gathered at the satirical magazine's weekly editorial meeting, he had a dream. Mr. Kouachi wanted, according to testimony given at a 2008 court hearing, to "burn synagogues," "vandalize Jewish stores in Paris" and "terrorize the Jews." We know that dream was shared by Amedy Coulibaly, the gunman who laid siege to a kosher supermarket in Paris on Friday and killed four of the terrified hostages — Yoav Hattab, Yohan Cohen, Philippe Braham and François-Michel Saada — for one reason: They were Jews.

先週の水曜日に、兄弟のサイードと共に毎週開かれている編集会議に出席すべく集まったジャーナリストや漫画家を暗殺しようとシャルリー・エブド事務所に突撃する随分以前、シェリフ・クアシには夢がありました。
クアシ氏は「シナゴーグを燃やし」、「パリにあるユダヤ系の店を滅茶苦茶にし」、「ユダヤ人を震え上がらせる」ことを望んでいた、と2008年の裁判で行われた証言は伝えています。
金曜日に銃を携えてパリのユダヤ系スーパー(コーシャー・スーパー)を襲って立てこもり、恐れ戦く人質4人(Yoav Hattab、Yohan Cohen、Philippe Braham、François-Michel Saada)を或る理由、つまり彼らがユダヤ人だという理由により殺害したアメディ・クリバリも同じ夢を持っていたことを、我々は知っています。

In 2012, the French Islamist Mohammed Merah murdered three students and a teacher at a Jewish school in Toulouse. In May, the Syria-returned Frenchman Mehdi Nemmouche killed four people in an attack on a Jewish museum in Brussels.

2012年には、フランス人イスラム教徒モハメド・メラが、トゥールーズにあるユダヤ人学校で学生3人と教師1人を殺害しました。
5月にはシリアから帰国したフランス人メディ・ネムシュがブリュッセルにあるユダヤ博物館を攻撃し、4人を殺害しました。

Anti-Semitism manifested its hateful ways again last summer when synagogues and Jewish-owned shops were attacked in and near Paris after Israel's incursion into Gaza. The destruction of Jewish businesses recalled painful images of past suffering endured by Europe's Jews, including the violent attacks on Jewish merchants on Kristallnacht, the infamous night of Nov. 9, 1938, which was the beginning of the Nazi pogrom against Austrian and German Jews. In France, 75,000 French Jews were deported to Nazi concentration camps during World War II.

イスラエルのガザ侵攻後にシナゴーグとユダヤ人が所有する店舗がパリの市内や郊外で襲われた昨年の夏、反ユダヤ主義はその恐ろしい手口を明らかにしました。
ナチスによるオーストリアとドイツのユダヤ人大虐殺の始まりであった1938年11月9日夜にユダヤ人の商店が襲われた悪名高い水晶の夜など、ユダヤ人の事業の破壊はヨーロッパのユダヤ人が絶えた苦しい過去を彷彿とさせました。
第二次世界大戦中、フランスでは75,000人のユダヤ系フランス人がナチスの強制収容所に送られました。

It is no wonder that feelings of insecurity and isolation have resurfaced, and that some French Jews are asking themselves if they have a future in France, home to Europe's largest Jewish population. Many have already left for Israel — nearly 7,000 last year — and Prime Minister Benjamin Netanyahu of Israel, who attended the march in Paris on Sunday, urged more French Jews to do so, telling them: "Israel is your home."

不安と孤立感が再び高まったのも、一部のユダヤ系フランス人が、ヨーロッパで最もユダヤ人の人口が多いこの国で自分達に未来はあるのかと自問していることも、至極当然です。
多くのユダヤ人は既にイスラエルへ出立しました(昨年は7,000人近く)。
また、日曜日にパリでのデモ行進に参加したイスラエルのベンジャミン・ネタニヤフ首相は、「イスラエルはあなた方の祖国だ」として、より沢山のユダヤ系フランス人にイスラエルへの移住を強く迫りました。

An exodus of Jews would suit last week's attackers just fine. The terrorists hoped that the murder of Jews and the cartoonists who dared to sketch the Prophet Muhammad would trigger a spiral of polarizing hate and fear. Since the attacks last week, there have been more than 50 anti-Muslim episodes across France, including 21 shootings aimed at mosques and other Muslim buildings. French Muslims, too, are afraid.

ユダヤ人の大量移民は、先週の犯人の思う壺です。
テロリストは、ユダヤ人や預言者ムハンマドを風刺するような漫画家を殺害することで、憎悪と恐怖の二極化スパイラルの引き金を引こうとしたのです。
先週の攻撃以降、モスクなどのイスラム系の建物を狙った21件の銃撃事件を含め、フランス全土で50件以上の反イスラム事件が発生しました。
イスラム系フランス人も怯えています。

Prime Minister Manuel Valls has promised that all French citizens can count on government protection of their places of worship. On Monday, Defense Minister Jean-Yves Le Drian announced that 10,000 military troops would be deployed to protect "sensitive sites" throughout France. In addition, 4,700 police officers will protect Jewish schools and synagogues.

マニュエル・ヴァルス首相は、全てのフランス市民は信仰の場所の保護を政府に期待して良いと約束しました。
月曜日、ジャン=イヴ・ル・ドリアン国防相は、フランス全土の「デリケートな場所」を護るために1万人の兵士を派遣すると発表しました。
これに加えて、警察官4,700人がユダヤの学校やシナゴーグを警備することになります。

This appropriate action backs up Mr. Valls's statement on Saturday that "France without Jews is not France." Claude Lanzmann, the French filmmaker best known for his powerful 1985 documentary film on the Holocaust, "Shoah," expressed Mr. Valls's sentiment in even starker terms in an essay in Le Monde on Monday, writing: "Let us not give Hitler this posthumous victory."

この適切な行動は、ヴァルス首相が土曜日に出した「ユダヤ人のいないフランスなどフランスではない」という声明を裏付けるものです。
フランスの映画監督で、ホロコーストを題材とする力強いドキュメンタリー『Shoah』(1985年)が最も有名な作品であるクロード・ランズマンは、月曜日にル・モンド紙への寄稿の中で次のように記して、ヴァルス首相の気持ちをより一層赤裸々に表現しました。
「ヒトラーにこの死後の勝利を与えてはならない」

On Tuesday, President François Hollande vowed during a ceremony to honor the three police officers killed during last week's attacks, saying that "our great and beautiful France will never break, will never yield, will never bend" in the face of terror.

火曜日、フランソワ・オランド仏大統領は先週の事件で命を落とした警察官3人の追悼式典で、テロを前にしても「我々の偉大かつ美しきフランスは決して壊れず、決してひるまず、決して屈することはない」と誓いました。

That was also the message delivered by the nearly four million people of all faiths, creeds and national origins who marched in cities across France on Sunday. Many carried placards with the now world-famous message "Je suis Charlie" — "I am Charlie." But some carried this message of solidarity: "Je suis Juif" — "I am Jewish."

また、日曜日にフランス全土の都市を行進した400万人近い宗教、信条、国籍も様々な人々のメッセージも同じでした。
多くの人が今や世界的に有名になったメッセージ「Je suis Charlie(私はシャルリーだ)」と書かれたプラカードを掲げていました。
しかし、中にはこんな団結の言葉を書いたものを掲げた人もいました…「Je Suis Juif(私はユダヤ人だ)」。






最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。