そうなんだ。

外国語で知ったこと。

てんとう虫   英語

2013-11-06 13:00:00 | 日記
この時期、洗濯物の取り込みと片付けに時間が掛かります。

地域性の問題なのでしょうか。
原因は虫です。
5ミリ位の丸くて黒い虫。 
てんとう虫の小型判と考えれば、可愛らしいのですが・・・。
臭いんです。

取り込む際には、いちいちバタバタと衣類を振るっています。
畳んでいる時に見つけると、落ちない様にそ~っと運んで
窓の外に落しています。
手間が掛かりますよね。

この虫の名前を突き止めました。 “マルカメムシ” です。

先日は浴室で臭うと思ったら、案の定マルカメムシがいたので
お湯攻めにしました。
こんな奥まで入り込むなんて、もう許せません。
それ以降、ベランダに落したマルカメムシは踏んづけています。

私とて、全ての虫に対してこのような厳しい態度で接している
わけではありません。
例えば前出の“てんとう虫”がベランダにいても、踏んだりせずに
そっとしておきます。

マルカメムシにしてみれば、納得いかないでしょうけれど
臭いのは見過ごせません。 
まして屋内に侵入し、臭いを発するようでは!
一方、水玉柄のテントウムシは ♪テントウ虫のサンバ♪ に
象徴されるように、可愛いイメージですし、臭くありません。
これは日本人だけの感性ではないようです。
なぜなら、英語で“テントウムシ”は、

テントウムシ・・・「lady bird」(レディバード)

レディバードですからね。
ガールではなく、レディ 《淑女》、
虫ではなく、バード 《鳥》 待遇の呼び名です。

そ・それは少々・・・、持ち上げ過ぎの気がいたします。






コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« お誕生日おめでとう   フ... | トップ | しわ   英語 »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
覚え易いね (ゴン)
2013-11-06 13:46:53
レディバード って聞くと
鳥なのかな~って思いますね
テントウムシ 覚えましたよ

最近は虫を見なくなったかな・・・
夏は蝉がベランダによく訪問してくれました
暑さのあまり、ひっくり返っていたので
よく飛ばしてあげたよ
トンボも見かけたかな

かたつむりは、何年も見ていません
どこいったんだろう?
返信する
・・・と、言う事は (ふーちゃん)
2013-11-06 16:58:03
こんなに、のんびり・ほのぼのコメントということは、
ゴンのところには、マルカメムシは出ないんだね?
いいな~。

私もひっくり返っているセミは、なるべく棒でもどしてあげた。
あれ、暑すぎたからのかぁ~。
返信する
カメムシわいた? (みちこ)
2013-11-06 21:20:01
私は『ぼんさんが屁をこいた』って唱えてつまみだしてるよ

家は窓に雨蛙が張りつき 先日はでんでん虫が車に張りついてたんで中に入れ一緒にドライブしたよのろまなだけにスピードに思いきり角伸ばしてビックリしてた
てんとう虫とカメムシ。かたつむりは大丈夫なのにナメクジは嫌に似てる?
返信する
・・・と、言う事は (ふーちゃん)
2013-11-06 23:10:45
『ぼんさんが屁をこいた』と唱えるということは、
みち子のところには、カメムシはでるんだね?

かたつむりはハンドクリームになったり、食べたりできるけど、
ナメクジは・・・、オェッ。
でんでん虫も車内に入れないで下さい。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。