レーヌスのさざめき

レーヌスとはライン河のラテン名。ドイツ文化とローマ史の好きな筆者が、マンガや歴史や読書などシュミ語りします。

冬だなぁ

2023-11-21 15:12:14 | 雑記
10月末のハロウィンが終わると、街の飾り付けがもうクリスマス仕様になってしまう、早過ぎると思う。しかしすでに11月も下旬なのでまあ違和感はほぼない。まだアドヴェントではないけれど。
 地元のカルディをのぞいてみた、まだ買わないけどクリスマス菓子はとうに並んでいる。ポーランドの「ピエルニキ」。去年もカルディで売っていた「コペルニク トルンスキー ピェルニキ」。ハート形6枚入りで価格は278円(税込)。「ジンジャーブレッドの一種」、私の好きなニュルンベルク名物「レープクーヘン」と似たもの。やはり恒例のシュトレンも出ている。そのうち買おう。
 
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

録画予約の謎

2023-11-03 09:10:57 | 雑記

たいていのテレビ番組は録画して見る。 いま使っている機器では、予約ボタンを押すと、「1回だけ」「毎週」の区別が出る。「毎週」にしても、次回は休みだったり、もう終わったものだと「次回は該当番組なし」と出るので予約取り消しにする。
 「ドイツ語会話」が、いつのまにか「旅するドイツ語」になり、「旅するためのドイツ語」になり、今回は「しあわせ気分のドイツ語」。これまでは「毎週」を押せば「毎週(水曜)」になっていたのに、今回は「毎週(月~木)」になってしまう。ほかの日は同じ時間帯にイタリア語やフランス語等があるのだ、それまで入れることもないので、毎回セットしている。  

『大奥』は「毎週」にしている。先週で「医療編」が終わった。すると録画リストに「次回なし」が出たので、一区切りだから間があくのかと思って「取り消し」にした。しかしNHKのHPの番組表ではふつーにあるぞ?だから再度セット。
 「BS11」でしばらく「アガサ・クリスティーの謎解きゲーム」というシリーズをやっていて、これは「毎週」にしていた。そしてきのうで一区切りにして(ほんとうはまだあるのだが)、来週からは「アガサ・クリスティー ミス・マープル」(ヒクソン版ではない。前半マクイーワン、後半マッケンジー。原作がマープルでないのもマープルにしている)になるのに、「該当なし」でなく、そのまま予約がはいっている。
 思うに、番組名の始めの数文字が同じならば同じ番組だと認識しているのではなかろうか。 『大奥』は、 大奥 医療編 →大奥 幕末編 になったので、別の番組になったと判断された。 

『旅するためのドイツ語』は「毎週水曜」でOKだった、 『しあわせ気分のドイツ語』はほかの曜日と区別できない

ーー最初の7文字までが同じならば、同じ番組として扱われる? さしあたって、そう解釈しておこう。

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『偉人と食で旅する世界史』

2023-11-01 08:57:56 | 歴史
 NHKラジオ第2で火曜夜に放送している「歴史再発見」、いまは「偉人と食で旅する世界史」 これまで、ギルガメシュ、アレクサンドロス、マルコ・ポーロ、リチャード3世、レオナルド・ダ・ヴィンチ。
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする