新しい首相が選出されました ウェスタン州出身のダニー・フィリップ氏で、ソロモンでは最も紳士的な部族といわれています
結果は50人の議員中26名がフィリップに投票し、23名が落選したアバナ氏に投票、無効票が1だったということです
アバナ氏の出身のマライタは最も戦闘的な部族で、サポーターによる暴動が懸念されていましたが、警察とRAMSIの努力で乗り切ったようです
今日の投票は国会議員だけによるものですが、公務員や企業も含めてほとんどが公休となりました
私も大使館の指令で自宅待機していましたが、ラジオやテレビがないので時々車のエンジンをかけてラジオ放送を聴いていました
午前11時ごろに選挙結果が発表された直後から、ヘリコプターが上空を飛びまわり、うるさい1日でした
The new prime minister Danny Philip had been elected in the parliament.
He polled 26 votes ahead of his only one rival Steve Abana who polled 23.
The people in the Western province were generally told as most gentle tribe and the people in the Malaita province told as the most agressive tribe.
So that many people worried about some disturbance would happen by the Malaita saporters but, it seemed getting over by the effort of the Royal Solomon Island Police and RAMSI.
The election was only by the members of the Parliament, all public services and companies were off today.
I stood by at home all day. I didn't have a TV and radio so sometimes sat on th car seat and listened a radio news.
At 11 AM, just after the result announced, many hericopters were flying around over the city and it was a very noisy day.