ハッスルおやじ

定年退職後の人生を楽しみながら120歳まで生き抜こうとするオヤジの闘いの記録です

大騒ぎ The great fess

2010-08-02 08:19:03 | 日記
土曜日の夜、50mほど離れた近所の家から大音響の音楽と大騒ぎの声が聞こえ、それが延々と続いて結局朝の5時に教会が鐘を鳴らすまで続いていました
その家と私の家の間にはもう一軒家があり、そこの住民はどうしているのか不思議でした
私でさえ眠れずに朝まで仕事をしてしまいましたが、彼らは眠れるはずはないと思います
ソロモン人は寛大なのか、それとも相手が悪くて文句を言えないのか、いずれにしても近日中に聞いてみようと思います
私が眠れずに始めた仕事は、先日輸血部から持ち込まれたチューブシーラーという日本製の器械で、修理をしたのですが説明書がなくて正しい使い方を教えてあげられません
そこで製造元のテルモに連絡したところ、すでに生産中止していて日本語の説明書しかないということでした
Pdfファイルでもらった説明書を英訳して、そこに現物の写真を貼り付けて完成
2部ほどカラーでプリントし終わったのがちょうど午前5時でした

Saturday night, the huge sound of music and fuss had made by the second neighbor of my house.
It continued until five o’clock when the church rang the bell.
Nixon my neighbor lives between the sound source and my house and I wondered about his tolerance and I will ask him how he thought about this some day.
Even my self couldn’t sleep and started work with my PC, so his family can never sleep.
The work I started was to translate the Japanese instruction manual for the “Blood tube sealer”.
The machine was brought in to our service shop last week and I fixed it.
However they didn’t have an instruction manual and I asked to the manufacturer TERUMO.
But it was already out of service and they didn’t have an English manual but they sent only Japanese one as the Pdf file to me.
I translated it into English and printed two in color with the picture of machine.
I finished it just 5:00 am.