Boston Heraldより抜粋。
When Daisuke Matsuzaka buttons up his Red Sox jersey and pulls on his blue cap this spring he’ll find himself in a new world, not just experiencing cultural differences in his everyday life from what’s he’s used to in Japan, but in his work environment. Here’s a look at some of the main differences between professional baseball in his homeland and in the major leagues.
NUMBER OF TEAMS: 30 (MLB); 12 (JAPAN)
NUMBER OF REGULAR-SEASON GAMES: 162 (MLB); 146 (JAPAN)
MINOR LEAGUE AFFILIATES: 6 or more (MLB); 1 (JAPAN)
TEAM NAMES: Begin with city/region team is based (MLB); Often contain name of corporate sponsor (JAPAN)
FOREIGN PLAYERS: unlimited (MLB); 4 (JAPAN)
STARTING ROTATIONS: 4 or 5 pitchers (MLB); 5 or 6 pitchers (JAPAN)
DESIGNATED HITTER: Only in American League (MLB); Only in Pacific League (not Central League) (JAPAN)
TIES: Only in spring training and 2002 All-Star Game (MLB); tie is recorded if score tied after 12 completed innings (JAPAN)
RAINOUTS: Rescheduled at earliest convenient date for teams (MLB); Typically made up at end of regular-season schedule (JAPAN)
FIELDS: Mainly natural grass (MLB); Mainly artificial turf (JAPAN)
FOUL BALLS: Kept by retrieving fan (MLB); Returned to whistle-blowing usher in exchange for small trinket (JAPAN)
HOME RUN HITTERS: Get to trot around bases in slow gait (MLB); Are often greeted by women presenting bouquet of flowers (JAPAN)
POPULAR CHANTS: “Yankees suck!” “Ster-roids!” (MLB); “Katto-base-eh, Asa-be!” (“Get a base hit!”); “Ganbatte kudasai!” (“Have fighting spirit!”) (JAPAN)
BALLPARK FARE: Hot dogs, peanuts, ice cream (MLB); “Bento” box lunch of sushi, sashimi, rice and vegetables is popular (JAPAN)
---
興味深い記事だ。
かっ飛ばせ、アサベとは意味不明。
When Daisuke Matsuzaka buttons up his Red Sox jersey and pulls on his blue cap this spring he’ll find himself in a new world, not just experiencing cultural differences in his everyday life from what’s he’s used to in Japan, but in his work environment. Here’s a look at some of the main differences between professional baseball in his homeland and in the major leagues.
NUMBER OF TEAMS: 30 (MLB); 12 (JAPAN)
NUMBER OF REGULAR-SEASON GAMES: 162 (MLB); 146 (JAPAN)
MINOR LEAGUE AFFILIATES: 6 or more (MLB); 1 (JAPAN)
TEAM NAMES: Begin with city/region team is based (MLB); Often contain name of corporate sponsor (JAPAN)
FOREIGN PLAYERS: unlimited (MLB); 4 (JAPAN)
STARTING ROTATIONS: 4 or 5 pitchers (MLB); 5 or 6 pitchers (JAPAN)
DESIGNATED HITTER: Only in American League (MLB); Only in Pacific League (not Central League) (JAPAN)
TIES: Only in spring training and 2002 All-Star Game (MLB); tie is recorded if score tied after 12 completed innings (JAPAN)
RAINOUTS: Rescheduled at earliest convenient date for teams (MLB); Typically made up at end of regular-season schedule (JAPAN)
FIELDS: Mainly natural grass (MLB); Mainly artificial turf (JAPAN)
FOUL BALLS: Kept by retrieving fan (MLB); Returned to whistle-blowing usher in exchange for small trinket (JAPAN)
HOME RUN HITTERS: Get to trot around bases in slow gait (MLB); Are often greeted by women presenting bouquet of flowers (JAPAN)
POPULAR CHANTS: “Yankees suck!” “Ster-roids!” (MLB); “Katto-base-eh, Asa-be!” (“Get a base hit!”); “Ganbatte kudasai!” (“Have fighting spirit!”) (JAPAN)
BALLPARK FARE: Hot dogs, peanuts, ice cream (MLB); “Bento” box lunch of sushi, sashimi, rice and vegetables is popular (JAPAN)
---
興味深い記事だ。
かっ飛ばせ、アサベとは意味不明。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます