大谷、大谷、大谷

シェークスピアのハムレットより

「ハムレット」を読む

2012-12-16 10:08:13 | 私の気持ち

1年前の引越しで、9割以上の本を処分したが、本棚に「ハムレット」があった。

小田島雄志より、福田恆存の訳がずっと良い。

 To be, or not to be: that is the question.

 小田島   このままでいいのか、いけないのか。それが問題だ。

 福田     生か、死か、それが問題だ。

意味から言えば、小田島の方が正しそうだが、リズムから言えば、福田が勝る。


エンゼルス、ハミルトンを盗む

2012-12-16 06:37:56 | MLB

ハミルトンが活躍しなくても、他チームでが活躍ができない点で、大金をかける意味がある。

http://sportsillustrated.cnn.com/mlb/news/20121213/josh-hamilton-angels-michael-rosenberg/?sct=uk_t12_a5

シミュレーション

 チーム力

  レンジャーズ  100

  エンゼルス    91

 ハミルトンの貢献度

  レンジャーズ   10 (代わりの外野手 ー ハミルトン)

  エンゼルス     5 (ハミルトン ー ハンター)

 ハミルトン移籍後のチーム力

  レンジャーズ   90 (100 ー 10)

  エンゼルス    96 ( 91 + 5)

ハミルトンがいなくなった時点で、エンゼルスがチーム力が優位。

 

シミュレーション 2

  レンジャーズ  100

  エンゼルス    91

 ハミルトンの貢献度

  レンジャーズ   10

  エンゼルス    ▲5 (ハミルトンが負傷等で、ハンターより悪い成績の場合)

 ハミルトン移籍後のチーム力

  レンジャーズ   90 (100 ー 10)

  エンゼルス    86 ( 91 + ▲5)