oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

Qとのチャット

2007-09-22 13:35:34 | Esperanto
Qが旅行ガイドとしての旅から帰ってきた。夕刻 Yahoo のチャットで呼びかけてきたので、ゆっくり話し合った。ツーリスト達をどこへ案内したのか聞いたら、ハロン湾方面といたから、世界遺産だろうといったら、先日我々と行った日光同様に世界遺産だと言った。ほかにTさんはまだ入院中かと聞いたから、今月はじめに退院したとつたえたら喜んでいた。今月末に関東エスペラント連盟の合宿に参加するが、そのときIさんやTさんやH氏などといったら「よろしく」とのこと。QとのYahooのチャットはたのしいものだ。

Babilado kun Q
Q revenis hejmen de la vojaĝo, ĉiĉeronante turistojn. Vespere ŝi vokis min per Yahoo messenger(=mesaĝejo),kaj ni duope babilis longe. Mi demandis,'Kien vi gvidis turistojn?' Ŝi respondis,ke ŝi kondukis ilin al la Golfo de Ha Long. Mi demandis, 'Ĉu ĝi estas Monda Heredaĵ1o?' Ŝi respondis. ' Jes. same kiel Nikko, kien ni veturis kune.' Ŝi demandis,'Ĉu s-o T estas ankoraŭ en hospitalo?' Do mi respondis, 'Li jam elhospitaliĝis.' Ŝi tre ĝojis scii tion. Mi parolis pri la kunloĝado de Kanto Esperanto Ligo ne la 29-a kaj 30-a de tiu ĉi monato, kaj tie mi renkontos s-ron H s-inojn I kaj T. Ŝi petis almi, ke mi transdonu ŝian mesaĝon al ili tiam.
Yahoo chat kun Q estas tre interesa por mi.