oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

嵐の爪あと

2007-09-08 15:25:23 | Esperanto
我が家の庭に妻の大切にしているノウゼンカズラの木があった。昨日の台風で植木屋さんの作ってくれた三脚の支柱もろとも倒れかかってしまった。梢にはいくつも赤い花が咲いたままだ。
仕方がないから、妻に手伝って二人でノウゼンカズラを根本から切り、支柱ごと地面に倒した。こんな被害があるとはおもってもみなかったので驚いた。

Postsigno de tajfuno
En mia ĝardeno estis unu granda arbo de kampsido. Hieraŭa tajfuno klinis la arbon kun 3-piedaj apogiloj. Tiam sur la arbopinto ankoraŭ restis ruĝaj floroj.
Sen alia rimedo mi helpis mian edzinon por tranĉi la arbon, kaj faligis ĝin kun la apogiloj sur la tero. Mi surpriziĝis, ke tia domaĝo malgajigis
nin.