海外のニュースには、不思議なものや、日本では、
考えられない怖い話がいっぱいあるように感じる。
(出典:週刊ST他)
①バレエを習う警官
Romanian traffic police learning ballet.
ルーマニアの交通警官は、バレエ教室に通っている。
理由は、優雅な動きの交通整理で、ドライバーのスト
レスを緩和できると考えているらしい。
どんな交通整理か、見てみた . . . 本文を読む
海外のニュースには、不思議なものや、日本では、
考えられない怖い話がいっぱいあるように感じる。
(出典:週刊ST他)
①3本の右足?
No one knows who the feet belong to.
カナダの島で、3本の右足が見つかった。
それぞれの足には、運動靴が履かされていた。
誰の足か、未だ、分かってないとのことだ。
②ヒットチャートの一位になった曲。
A CD . . . 本文を読む
海外のニュースには、不思議なものや、日本では、
考えられない怖い話がいっぱいあるように感じる。
(出典:週刊ST他)
①エクソシストみたい?
Council payes for housing exorcism.
英国のある地方の役所が、幽霊騒ぎの
あった公営住宅に悪霊払いをした。
霊能者は、ロシアの精霊と天使を使って、
悪霊を追い払ったとのこと。
霊能者によると、この悪霊は、公営 . . . 本文を読む
海外のニュースには、不思議なものや、日本では、
考えられない怖い話がいっぱいあるように感じる。
(出典:週刊ST他)
①ウルトラマンはタイ生まれ?
Ultraman is not Thai:court
タイの法廷は、ウルトラマンはタイ製ではない
と判決を下した。
この男は、ウルトラマンを創作するのに助けたと
して、ウルトラマンショーと商品で利益をあげる
ことを法廷に認めるよう求めてい . . . 本文を読む
”英語はミステリー”というタイトルでしたが、
名前を”海外ニュースミステリー”と変更して、
気分だけ一新しました。
でも、内容は、ほとんど変わらないと思いますが、
どうなることやら。(出典:週刊ST他)
①泥棒一家
We could see where her life is heading.
米国のカリフォルニアで、おばあさんとその娘と、
孫がお店に泥棒に入り、捕まったとのこと。 . . . 本文を読む
英語は、謎だらけだ。英語はミステリー!
英語はミステリーの15回目です。(出典:週刊ST他)
①嘘が付けない人は、ご用心。
”The Moment of Truth" is a new televison show
in the United States.In the show, people
are connected to a lie detector.
米国の新しいテレビ番組は、 . . . 本文を読む
英語は、謎だらけだ。英語はミステリー!
英語はミステリーの14回目です。(出典:週刊ST他)
①6日間の居候。
Man moves into Ikea for six days.
ニューヨークには面白い男がいるものだ。
自分のアパートのゴキブリ駆除のため、
6日間、アパートを立ち退く必要が生じ
大型家具店のIkeaに、住まわせてもらった
とのことだ。
ベッドは、展示品で問題なかったが、 . . . 本文を読む
英語は、謎だらけだ。英語はミステリー!
英語はミステリーの13回目です。(出典:週刊ST他)
①人間は、そんなに暖かかった?
Building to be heated by body heat.
スウエーデンの会社が、体温でオフィスを
暖めようと計画しているとのこと。
ストックホルム駅に集まる乗客の何百人かの
体温によるあったまった空気を使って、水の
温度を上げて、ビルの暖房に使おう . . . 本文を読む
英語は、謎だらけだ。英語はミステリー!
英語はミステリーの12回目です。(出典:週刊ST他)
①いつまで休み?
Closed until Mondayと
お店の入り口に掲示されていると、いったい、
いつまで、休みなのでしょうか?
月曜日に始まることを通常指しますが、
ときに、月曜いっぱい休んで、火曜日から
始まることもあり得るとのことです。
日本語の場合は、月曜まで休みますと
言うと、 . . . 本文を読む
英語は、謎だらけだ。英語はミステリー!
英語はミステリーの11回目です。(出典:週刊ST他)
久しぶりに、書いてみたくなる記事が載っていた。
①僕が必要じゃないのか?
久しぶりに、英語のミステリーだ。
You don't need me?
-No,no I didn't mean that!I do.I need you.
なぜ、最初の答えが、Yesでなくて、No
なのかというのだ。 . . . 本文を読む
英語は、謎だらけだ。英語はミステリー!
英語はミステリーの10回目です。(出典:週刊ST他)
まさか、10回も続くとは、思わなかった。
これこそ、ミステリーかも。
最初は、表題の通り、英語で不可思議に思う
ものを書こうかと思ってたが、次第に海外の
ニュースで、不可思議なニュースを書くよう
になってしまった。あしからず。
週刊STには、STRANGE NEWSというのがあるが、
最近は、普 . . . 本文を読む
英語は、謎だらけだ。英語はミステリー!
英語はミステリーの9回目です。(出典:週刊ST他)
①英国女王のような話し方とは?
きれいなイギリス英語を話す人に、
You speak like a queen.と
言って、大笑いにされたとのこと。
一字違いで、”おかまのように話しますね。”
になってしまう。もちろん、the Queenが、正しい。
ところで、queenを手持ちの辞書で調べる . . . 本文を読む
英語は、謎だらけだ。英語はミステリー!
英語はミステリーの8回目です。(出典:週刊ST他)
①電池酸とガラスの破片のカクテルとは?
An entire chili is like drinking a cocktail of batery acid
and pieces of glass.When you eat it, it's like dying.
インド原産の”bhut jo . . . 本文を読む
英語は、謎だらけだ。英語はミステリー!
英語はミステリーの7回目です。(出典:週刊ST他)
①森に逃がされたMortimerの運命は?
Mortimer would sometimes even sleep with Walter.
Walter was afraid his little friend would be killed.
So he took Mortimer to the . . . 本文を読む
英語は、謎だらけだ。英語はミステリー!
英語はミステリーの6回目です。(出典:週刊ST他)
①アートもミステリー!
In 1995,the "Bad Boy" of British comtemporary art,
Damien Hirst,won with pickled cow.
ターナー賞は、イギリスで活躍する若手の芸術家に贈られる
もっとも有名な芸術賞だが、1995年に受賞した . . . 本文を読む