順位
|
ページ名
|
1
|
being lost in the meditation and considering tell eastern and western world, too, almost.
|
2
|
Sembra un avvertimento che lo slogan "Grande fratello che ti sorveglia" compaia nel 1984
|
3
|
The Japanese created the concept to use when that we pit excellent discussion every day or
|
4
|
Junko Miyawaki said taking a step forward ‘China is now in the Japanese cultural sphere.’
|
5
|
Huntington said Japan to be an independent cultural sphere apart from Shina cultural sphere
|
6
|
It is because the pride of the dictator is seriously injured in addressing in Japanese.
|
7
|
destroy the Manchuria tribe who built Qing dynasty and spoof their culture as Chinese culture
|
8
|
Later Deng Xiaoping said ‘Kanji has poison’, but that is correct.
|
9
|
이는 주로 중국을
|
10
|
It does not hesitate the Manchu clothing, saying it to be a China dress already.
|
11
|
Only, not insert under their own power country is still left in dominating Shina.It is Japan
|
12
|
Parece um aviso de que um slogan "Big Brother vigiando você" aparece em "1984"
|
13
|
The fool said that it made the friendship sea but Xi Jinping intends to take away Japan
|
14
|
As a result of loving kanji and making kanji more difficult than authentic Chinese,
|
15
|
東西世界を語るときに使う概念もほとんど日本人が創ったものだ。ここまで思い至ると鳥肌が立ってくる
|
16
|
元を建てたモンゴルを併呑してその領土を奪い、清を建てた満州族を滅ぼして彼らの文化を支那文化と詐称する。
|
17
|
日清戦争のあと多くの支那人が日本にきて日本語を学び、持ち帰った。日清戦争のあと多くの支那人が日本にきて日本語を学び、持ち帰った。支那語の学者王彬彬は言う
|
18
|
It is the word which has a kind thought to the environment.
|
19
|
Professor Hiroyasu Furuta of the University of Tsukuba says
|
20
|
宮脇淳子は一歩進めて「支那は今や日本文化圏に属する」と語る。
|
21
|
Es scheint wie eine Warnung, dass ein Slogan "Big Brother wacht über dich" in "1984" erscheint
|
22
|
その自信で例えば「杣」という新字も創った。薪炭用に木を切ったら苗木を植える。環境に優しい思想を持った言葉だ。
|
23
|
The French gave Roman character instead.The vitality of the Vietnamese people was revived at once
|
24
|
‘Büyük Kardeşin sizi izliyor’ sloganının ‘1984’de göründüğüne dair bir uyarı gibi görünüyor.
|
25
|
In fact, Koreans and Vietnam were dazzled by Kanji and became captivated by them
|
26
|
Because it would like to say 'every culture comes from Korea'.
|
27
|
昔ながらの南半分は橋を架ければ落ち、ビルを建てたら崩落し、船はひっくり返り、そのたびに蝋燭を灯して恨み節を唱える
|
28
|
'1984 년'에 '당신을
|
29
|
Inutile dire che i migliori giocatori in Giappone sono i datori di lavoro
|
30
|
Det verkar som en varning om att en slogan "Big Brother watching over you" visas i "1984"
|
31
|
Together with Mongolia who built Yuan dynasty, took its territory and
|
32
|
Shina who made kanji poisoning in years, last, too, knocked down in Sino-Vietnamese War.
|
33
|
일본 최고의 선수는
|
34
|
Even if democracy and new concepts came from the West by that method, we could respond instantly
|
35
|
showing the characteristic feature in in the serialization column which decorates the end of
|
36
|
以下は昨日の検索数ベスト50である。
|
37
|
Bob Dylan - Thunder On The Mountain (Video)
|
38
|
After the First Sino-Japanese War, many Chinese people came to Japan and learned Japanese and
|
39
|
Il va sans dire que les meilleurs joueurs au Japon sont les employeurs
|
40
|
Parece una advertencia de que el lema "Gran Hermano cuidando de ti" aparece en "1984"
|
41
|
C'est une relation diplomatique hiérarchique
|
42
|
Det ser ud som en advarsel om, at et slogan 'Big Brother watching over you' vises i '1984'
|
43
|
Nampaknya amaran bahawa slogan 'Big Brother watching over you' muncul dalam '1984'
|
44
|
Vaikuttaa siltä varoitukselta, että "1984"
|
45
|
It seems that the Japanese knew Kanji at the latest in the first century AD,
|
46
|
日本語で演説することに独裁者のプライドが甚(いた)く傷つくからだ。
|
47
|
No hace falta decir que los mejores jugadores en Japón son los empleadores
|
48
|
『フーバー回顧録』には「日本は1937年から華北、華中を侵略し」人民に千年知らなかった安らぎを与えたとある
|
49
|
يراقبك" في عام 1984
|
50
|
It got instinct of the poison of kanji when it saw that gold seal.
|