Das Folgende ist aus der Reihe Kolumne von Herrn Abiru Rui mit dem Titel "Letztes Wort" der Tokyo Jury Trial Geschichte Übersicht auf Seite 5 des heutigen Sankei Shimbun veröffentlicht.
Am 2. dieses Monats an der Kokushikan Universität in Setagaya Ward, Tokio, betrachte man den Einfluss des Internationalen Militärtribunals (Tokyo Tribunal) des Fernen Ostens, das von den Alliierten unter Besetzung des japanischen Geistes "The 2nd" Tokyo Trial Symposium gehalten wurde.
An diesem Symposium, an dem ich auch teilnahm, Professor Toshio Shinohara, der am neunten Tag nach nur einer Woche gleichzeitig als Moderator und Reporter fungierte, wusste ich, dass er an Krebs starb.
"In den akademischen Kreisen bis in die 1960er Jahre war der Mainstream Tokios Theorie der positiven Theoriebildung, mit anderen Worten die Ansicht, dass Japan vor dem Krieg Invasion und Gräueltaten wiederholte"
"Es gibt immer noch Medien, die behaupten, Japan sei vor dem Zweiten Weltkrieg eine grausame Nation"
Die Beschwerde von Herrn Shinohara beim Symposium war nicht alltäglich, es war offensichtlich, dass er krank geworden war.
Am Ende des Symposiums, das sieben Stunden der Tagespause umfasste, wurde sein Teint schlimmer, aber es war beeindruckend, dass er an seinem Mund lächelte.
Selbst auf der Abendempfangsparty gab es nur wenige Worte und er trank nicht das meiste von seinem Lieblingsbier.
Als ich jedoch den Zustand von der Kante betrachtete, sah es aus wie ein sonniger Blick.
Herr Shinohara sagte nur "Ich bin in Ordnung, es ist in Ordnung", obwohl seine Umgebung seine Aufmerksamkeit erregte, er offenbarte den Zustand nicht.
Wenn ich jetzt darüber nachdenke, war es wahrscheinlich ein Vorsatz, sein Leben zu verkürzen, Symposium.
Ich erhielt am 5. Oktober auch von Herrn Shinohara, ich erhielt eine Email über meinen Artikel am selben Tag, "Herr Maehara, Danke".
Dort wird der Artikel und das Buch von Herrn Shinohara "Umrisse des Bürgerrechts" geschrieben als "Ich sah es als den gleichen Betrachtungswinkel der Analyse", und es kann nicht gedacht werden, dass es nach ungefähr einem Monat ein unglücklicher Kunde sein wird.
Dieser Entwurf wird fortgesetzt.
O seguinte é da coluna da série do Sr. Abiru Rui intitulado "última palavra" da visão geral do histórico de julgamento do Júlia de Tóquio publicado na página 5 do Sankei Shimbun de hoje.
No dia 2 deste mês, na Universidade de Kokushikan, em Setagaya Ward, em Tóquio, considere a influência do Tribunal Militar Internacional do Extremo Oriente (Tribunal de Tóquio) realizada pelos Aliados sob ocupação no espírito japonês "O 2º Simpósio de Julgamento de Tóquio", foi feito.
Neste simpósio que também participei, o professor Toshio Shinohara servia simultaneamente de moderador e repórter, no nono dia depois de apenas uma semana, sabia que ele morreu de câncer.
"Nos círculos acadêmicos até a década de 1960, o mainstream era a teoria afirmativa de Tóquio, ou seja, a visão de que o Japão antes da guerra repetia invasão e atrocidades"
"Ainda existem meios de comunicação que afirmam que o Japão antes da Segunda Guerra Mundial é uma nação cruel"
A queixa do Sr. Shinohara apelada no simpósio não era comum desde a manhã, era óbvio que ele tinha alguma doença.
No final do simpósio que durou sete horas do dia, sua aparência estava piorando, mas era impressionante que ele estivesse sorrindo em sua boca.
Mesmo na festa da recepção da noite, há poucas palavras e ele não bebeu a maior parte de sua cerveja favorita.
No entanto, quando olhei para o estado da borda, parecia um olhar ensolarado.
O Sr. Shinohara apenas disse: "Estou bem, está tudo bem", mesmo que seus arredores chamassem sua atenção, ele não revelou a condição.
Se eu penso agora, provavelmente foi na resolução de encurtar a vida, o simpósio.
Eu também recebi do Sr. Shinohara em 5 de outubro, recebi um e-mail sobre o meu artigo no mesmo dia, "Sr. Maehara, Obrigado".
Lá, o artigo eo livro do Sr. Shinohara "Esboços da lei do cidadão" são escritos como "Eu vi isso como o mesmo ângulo de visão de análise", e não se pode imaginar que será um cliente desafortunado depois de cerca de um mês.
Este rascunho continua.
以下是来自今日产经新闻第5页上刊登的东京陪审团审判史概要的“Abiru Rui先生”系列专栏。
本月2日,在东京世田谷区国士馆大学,考虑被占领盟军占领下的远东国际军事法庭(东京法庭)对日本精神“第二次东京审判座谈会”的影响。
在我也参加的这个研讨会上,同时担任版主和记者的筱原敏雄教授,在一周后的第九天,我知道他死于癌症。
“直到20世纪60年代的学术界,主流是东京的审判肯定论,换句话说,战前日本反复侵略和暴行的观点”
“还有媒体认为二战前的日本是一个残酷的国家”
筱原先生在研讨会上提出的申诉从上午开始并不普通,显然他有一些疾病。
在白天休息七个小时的研讨会结束时,他的肤色变得越来越糟糕,但是他的嘴角微笑让人印象深刻。
即使在晚上的接待会上,也没有几句话,他没有喝大部分他最喜欢的啤酒。
然而,当我从边缘看这个状态时,它看起来像一个阳光灿烂的样子。
虽然他的周围引起了他的注意,Shinohara先生只是说“我没事,没事”,但他没有透露情况。
如果我现在想想,可能是在缩短人生的座谈会上。
我也是10月5日从筱原先生那里得到的,当天我收到一封关于我的文章的电子邮件,“前原先生,谢谢”。
在那里,文章和筱原先生的书“公民法的概要”被写为“我把它看作同一个分析观看角度”,并且不能想象在大约一个月之后它将是一个不幸的客户。
这个草案继续。
다음은 오늘 산케이 신문 5 페이지에 게재 된 도쿄 배심 재판 역사 개요의 "마지막 단어"인 Abiru Rui의 시리즈 칼럼에서 발췌 한 것입니다.
이달 2 일 도쿄 세타가 야구 코쿠시 칸대 학교에서 동맹국이 주재 한 극동 국제 군사 재판 (일본 재판)이 일본 정신 '제 2 회 도쿄 재판 심포지엄'에 영향을 미쳤다고 생각합니다.
이번 심포지엄에서, 시노하라 토시오 교수도 1 주일 만에 9 일 만에 사회자이자 기자로 활동하면서 암으로 사망 한 것을 알았습니다.
"1960 년대까지 학계에서 주류는 일본의 전쟁 침략과 잔학 행위를 반복하는 일본의 견해라는 도쿄의 시범 적 긍정 이론이었다.
"제 2 차 세계 대전 이전에 일본이 잔인한 국가라고 주장하는 언론이 여전히있다"
시노하라 (Shinohara) 씨의 심의에 호소 한 이의 제기는 아침에 일어난 것이 아니기 때문에 병이 났음이 분명했습니다.
낮 시간대 7 시간에 걸친 심포지엄이 끝날 무렵, 그의 안색은 점점 악화되던 중 인상적이었습니다.
심지어 저녁 리셉션 파티에서, 단어가 거의 없으며 그는 자신이 좋아하는 맥주 대부분을 마시지 않았습니다.
그러나 가장자리에서 국가를 바라 보았을 때는 햇살처럼 보였습니다.
시노하라 선생님은 "나는 괜찮아. 괜찮아."라고 말하면서 그의 주위가 그의 시선을 끌었지 만 그는 그 상태를 밝히지 않았다.
지금 생각해 보면 인생의 단축을위한 결의안이었을 것입니다. 심포지엄.
나는 또한 10 월 5 일에 Shinohara 씨로부터 받았습니다. 나는 같은 날에 "Mr. Maehara, Thank you"라는 기사를 전자 메일로 받았습니다.
이 기사와 시노하라 (Shinohara)의 저서 "시민 법의 개요"는 "나는 같은 분석 시야각으로 본 것"이라고 쓰여있다. 약 한 달 후에 그것이 불행한 고객이 될 것이라고 상상할 수 없다.
이 초안은 계속됩니다.
Из столбца серии г-на Абиру Руи, озаглавленного «последнее слово» в обзоре истории судов присяжных в Токио, опубликованном на странице 5 сегодняшнего Sankei Shimbun.
2-го числа этого месяца в Кокушиканском университете в Сетагая-Уорде, Токио, рассмотрите влияние Дальневосточного международного военного трибунала (Токийский трибунал), проведенного союзниками под оккупацией по японскому духу «2-й» Токийский пробный симпозиум, это было сделано.
На этом симпозиуме, в котором я также участвовал, профессор Тошио Шинохара одновременно выступал в качестве модератора и репортера, на девятый день после недели спустя я знал, что он умер от рака.
«В академических кругах до 1960-х годов основной темой была теория утверждений Токио, то есть мнение, что Япония до войны повторяла вторжение и зверства»
«Есть еще СМИ, которые утверждают, что Япония до Второй мировой войны является жестокой нацией»
Жалоба господина Шинохара, поданная на симпозиум, не была обычной с утра, было очевидно, что он заболел.
В конце симпозиума, который охватывал семь часов дневного перерыва, его цвет лица ухудшался, но было впечатляюще, что он улыбался ему в рот.
Даже на вечеринке на вечеринке есть несколько слов, и он не пил большую часть своего любимого пива.
Однако, когда я посмотрел на государство с края, это выглядело как солнечный вид.
Мистер Шинохара просто сказал: «Я в порядке, все в порядке», хотя его внимание привлекло его внимание, он не раскрыл условия.
Если я сейчас подумаю, вероятно, было бы решение сократить жизнь, симпозиум.
5 октября я также получил письмо от г-на Шинохара, и в тот же день я получил электронное письмо о своей статье: «Господин Маэхара, спасибо».
Там статья и книга г-на Шинохара «Очерки гражданского права» написаны так: «Я видел это как один и тот же угол обзора анализа», и не может быть воображено, что это будет неудачный клиент примерно через месяц.
Этот проект продолжается.
Berikut adalah dari lajur siri Encik Abiru Rui yang bertajuk "kata terakhir" pangkalan sejarah juri Tokyo percubaan yang diterbitkan pada halaman 5 dari Sankei Shimbun hari ini.
Pada 2 bulan ini di Universiti Kokushikan di Setagaya Ward, Tokyo, Pertimbangkan pengaruh Tribunal Tentera Antarabangsa Jauh Timur (Tokyo Tribunal) yang dipegang oleh Sekutu yang dipegang pada semangat Jepun 'Simposium Percubaan Tokyo' ke-2.
Dalam simposium ini yang saya turut mengambil bahagian, Profesor Toshio Shinohara serentak berkhidmat sebagai moderator dan wartawan, pada hari kesembilan selepas hanya seminggu, saya tahu bahawa dia meninggal akibat kanser.
"Dalam kalangan akademik sehingga tahun 1960-an arus perdana adalah teori percubaan percubaan Tokyo, dengan kata lain pandangan bahawa Jepun sebelum perang mengulangi pencerobohan dan kekejaman"
"Masih ada media yang mendakwa bahawa sebelum Perang Dunia II negara kejam"
Aduan Encik Shinohara yang merayu pada simposium tidak biasa dari pagi keesokan harinya, jelas bahawa dia mendapat penyakit.
Pada akhir simposium yang merangkak tujuh jam pada waktu rehat siang hari, kulitnya semakin parah, tetapi ia mengagumkan bahawa dia tersenyum di mulutnya.
Malah di majlis sambutan petang, ada beberapa perkataan dan dia tidak minum kebanyakan bir kegemarannya.
Walau bagaimanapun, apabila saya melihat keadaan dari tepi, ia kelihatan seperti kelihatan cerah.
Encik Shinohara hanya berkata "Saya OK, baiklah" walaupun sekelilingnya menarik perhatiannya, dia tidak mendedahkan keadaan itu.
Sekiranya saya fikir sekarang, ia mungkin resolusi untuk memendekkan nyawa, simposium seseorang.
Saya juga menerima dari Mr. Shinohara pada 5 Oktober, saya menerima e-mel mengenai artikel saya pada hari yang sama, "Mr Maehara, Terima kasih".
Di sana, artikel dan buku Tuan Shinohara "Garis batas undang-undang rakyat" ditulis sebagai "Saya melihatnya sebagai sudut pandangan analisis yang sama", dan ia tidak dapat dibayangkan bahawa ia akan menjadi pelanggan yang tidak beruntung setelah kira-kira sebulan.
Draf ini berterusan.
Seuraavassa on Abiru Ruin sarjasarakkeessa otsikoitu "viimeinen sana" Tokion tuomioprojektien historiaan, joka julkaistiin tänään Sankei Shimbunin sivulla 5.
Tämän kuun 2. päivänä Kokushikanin yliopistossa Setagaya Wardissa, Tokiossa, otettiin huomioon liittolaisten hallussa olevat Kaukoidän kansainvälisen sotarikostuomioistuimen (Tokyo Tribunal) vaikutus japanilaisen hengen "Toinen" Tokion koe-symposiumin miehityksessä.
Tässä symposiumissa, johon osallistuin, professori Toshio Shinohara toimi samanaikaisesti moderatorina ja toimittajana yhdeksäntenä päivänä yhden viikon kuluttua, tiesin, että hän kuoli syöpään.
"Akateemisissa piireissä 1960-luvulle asti päävirta oli Tokion oikeudenkäyntiä vahvistava teoria, toisin sanoen näkemys siitä, että Japani ennen sotaa toisti hyökkäystä ja julmuuksia"
"On vielä olemassa tiedotusvälineitä, jotka väittävät, että Japani ennen toista maailmansotaa on julma kansakunta"
Shinoharan valitus, joka valittiin symposiumiin, ei ollut tavallista aamusta, oli selvää, että hän sai sairauden.
Sen päivän päätteeksi järjestetyssä symposiumin lopussa hänen ihonsa pahensi, mutta oli vaikuttava, että hän hymyili suussansa.
Jopa illalla vastaanottojuhlilla on vain vähän sanoja, eikä hän ole juonut suurimman osan suosikkiolastaan.
Kuitenkin, kun katselin valtion reunasta, se näytti aurinkoisena.
Mr. Shinohara vain sanoi "Olen kunnossa, sen kunnossa", vaikka hänen ympäristönsä huomasi hänen huomionsa, hän ei paljastanut ehtoa.
Jos ajattelen nyt, se on luultavasti päättänyt lyhentää elämänsä, symposiumin.
Sain myös Mr. Shinoharalta 5. lokakuuta saamani sähköpostiviestin artikkelistani samana päivänä, "herra Maehara, kiitos".
Siinä artikkelissa ja Mr. Shinoharan kirjassa "Kansalaislain piirit" kirjoitetaan "Minä näin sen saman analyysikulman näkökulmasta", eikä sitä voida kuvitella, että se olisi epäonninen asiakas noin kuukauden kuluttua.
Tämä luonnos jatkuu.
Følgende er fra seriekolonnen af Mr. Abiru Rui med titlen "sidste ord" i Tokyo jury prøveoversigt oversigt udgivet på side 5 i dagens Sankei Shimbun.
På den 2. i denne måned på Kokushikan University i Setagaya Ward, Tokyo, Overvej indflydelsen fra Det Far East International Military Tribunal (Tokyo Tribunal), der blev holdt af allierede under besættelse på den japanske ånd 'The 2nd' Tokyo Trial Symposium, blev det gjort.
I dette symposium, som jeg også deltog i, deltog professor Toshio Shinohara samtidig som moderator og reporter på den niende dag efter blot en uge, at jeg vidste, at han døde af kræft.
"I de akademiske kredse frem til 1960'erne var det almindelige Tokyo-bekræftende teori, med andre ord synspunktet om, at Japan før krigen gentog invasion og grusomheder"
"Der er stadig medier, der hævder, at Japan før anden verdenskrig er en grusom nation"
Mr. Shinohara's klage tiltalte på symposiet var ikke almindeligt fra morgenen, det var tydeligt, at han fik lidt sygdom.
I slutningen af symposiet, der spænder over syv timer i dagtimerne, blev hans hud svagere, men det var imponerende, at han smilede på munden.
Selv på aftenmodtagelsespartiet er der få ord, og han drikker ikke det meste af hans yndlingsøl.
Men da jeg så på staten fra kanten, så det ud som et solrigt udseende.
Mr. Shinohara sagde lige "Jeg er ok, det er okay", selvom hans omgivelser blev opmærksom på, afslørede han ikke betingelsen.
Hvis jeg tænker på det nu, var det nok en beslutning at forkorte sit liv, symposium.
Jeg modtog også fra Mr. Shinohara den 5. oktober, jeg modtog en email om min artikel samme dag, "Mr. Maehara, Thank you".
Der er artiklen og Mr. Shinohara's bog "Outlines of Citizen Law" skrevet som "Jeg så det som den samme analyse betragtningsvinkel", og det kan ikke forestilles, at det vil være en uheldig kunde efter cirka en måned var det.
Dette udkast fortsætter.
ต่อไปนี้เป็นจากคอลัมน์ชุดของนาย Abiru Rui ชื่อ "คำสุดท้าย" ของภาพรวมประวัติการพิจารณาคดีของคณะลูกขุนโตเกียวที่เผยแพร่ในหน้า 5 ของ Sankei Shimbun วันนี้
เมื่อวันที่ 2 เดือนนี้ที่ Kokushikan University ใน Setagaya Ward กรุงโตเกียวพิจารณาอิทธิพลของศาลทหารทหารในต่างประเทศของฟาร์อีสท์ (Tokyo Tribunal) ซึ่งจัดโดย Allies ภายใต้การยึดครองจิตวิญญาณญี่ปุ่น 'The 2nd' Tokyo Trial Symposium
ในการประชุมวิชาการครั้งนี้ซึ่งผมได้เข้าร่วมศาสตราจารย์โทชิโอะชิโนฮาราในทำหน้าที่เป็นผู้ดูแลและผู้สื่อข่าวในวันที่เก้าหลังจากผ่านไปเพียงหนึ่งสัปดาห์ผมก็รู้ว่าเขาเสียชีวิตด้วยโรคมะเร็ง
"ในวงการวิชาการจนถึงปีพ. ศ. 2562 กระแสหลักเป็นทฤษฎียืนยันของโตเกียวว่าด้วยการพิจารณาคดีหรือกล่าวอีกนัยหนึ่งว่าญี่ปุ่นก่อนที่สงครามจะย่ำยีการรุกรานและโหด"
"ยังมีสื่อที่อ้างว่าญี่ปุ่นก่อนสงครามโลกครั้งที่สองเป็นประเทศที่โหดร้าย"
การร้องเรียนของนายชิโนฮาร่าที่อุทธรณ์ในการประชุมสัมมนาไม่ใช่เรื่องธรรมดาตั้งแต่เช้าตรู่ก็เห็นได้ชัดว่าเขาป่วยเป็นโรค
ในตอนท้ายของการประชุมสัมมนาซึ่งทอดยาวนานถึงเจ็ดชั่วโมงในตอนกลางวันผิวของเขาเริ่มแย่ลง แต่มันก็น่าประทับใจที่เขากำลังยิ้มอยู่ที่ปากของเขา
แม้ในงานเลี้ยงต้อนรับตอนเย็นมีคำไม่กี่คำและเขาก็ไม่ดื่มเบียร์สุดโปรดของเขา
อย่างไรก็ตามเมื่อฉันมองไปที่สถานะจากขอบมันก็เหมือนรูปที่มีแดด
นายชิโนะฮาระพูดว่า "ฉันสบายดี" แม้ว่าสภาพแวดล้อมของเขาจะดึงดูดความสนใจของเขา แต่เขาไม่ได้เปิดเผยสภาพ
ถ้าฉันคิดว่าตอนนี้อาจเป็นไปได้ที่ความละเอียดเพื่อลดอายุการใช้งานการประชุมสัมมนา
ฉันยังได้รับจากนายชิโนฮาระในวันที่ 5 ตุลาคมฉันได้รับอีเมลเกี่ยวกับบทความของฉันในวันเดียวกัน "นายมาเอฮาระขอบคุณ"
ที่นั่นบทความและหนังสือของนายชิโนฮาระเรื่อง "เค้าร่างกฎหมายพลเมือง" เขียนไว้ว่า "ฉันเห็นว่าเป็นมุมมองการวิเคราะห์เดียวกัน" และไม่สามารถคาดเดาได้ว่าจะเป็นลูกค้าที่โชคร้ายหลังจากนั้นประมาณหนึ่งเดือน
ร่างนี้ยังคงดำเนินต่อไป
Följande är från seriekolumnen av herr Abiru Rui med titeln "sista ord" i Tokyo juryhistoriköversikt publicerad på sidan 5 i dagens Sankei Shimbun.
På den 2: a denna månad vid Kokushikan University i Setagaya Ward, Tokyo, överväga inflytandet från den fjärde internationella militärdomstolen (Tokyo Tribunal) som rymdes av allierade under ockupation på den japanska andan "Det 2: a Tokyo Trial Symposium", var det gjort.
I det här symposiet, som jag också deltog, visade professor Toshio Shinohara samtidigt som en moderator och en reporter, på den nionde dagen efter bara en vecka, att jag dog att han dog av cancer.
"I de akademiska kretsarna fram till 1960-talet var den vanliga Tokyo-testens bekräftelse teori, med andra ord uppfattningen att Japan före kriget upprepade invasion och grymheter"
"Det finns fortfarande media som hävdar att Japan före andra världskriget är en grym nation"
Herr Shinohars klagomål appellerade vid symposiet var inte vanligt från morgonen, det var uppenbart att han fick lite sjukdom.
I slutet av symposiet som spände över sju timmar av dagtidspausen blev hans complexion värre, men det var imponerande att han leende mot sin mun.
Även vid kvällsmottagningsfestet finns det få ord och han dricker inte mest av hans favoritöl.
Men när jag tittade på staten från kanten såg det ut som en solig utseende.
Mr Shinohara sa bara "Jag är okej, okej", trots att hans omgivning blev uppmärksam, avslöjade han inte villkoret.
Om jag tänker på det var det förmodligen en lösning att förkorta sitt liv, symposium.
Jag fick också från Mr Shinohara den 5 oktober, jag fick ett mail om min artikel samma dag, "Mr Maehara, Tack".
Där är artikeln och Shinohara-boken "Outlines of Citizens Law" skrivet som "Jag såg den som samma analysvinkel", och det kan inte föreställas att det kommer att bli en otur kund efter ungefär en månad var det.
Detta utkast fortsätter.
私は、朝日新聞の購読については、朝日新聞に、二度と日本を彼等の思い通りにはさせない、そんな気持ちで…彼らの紙面を監視する意味で、まだ購読を継続していたのだが、全くと言って良いほど読んではいない。
時々、見るだけだった。
昨日の紙面…一面も本当に酷かった…私は反吐がでる思いがしたほどで、その一面を見て、朝日新聞を放り投げた。
森友問題、昭恵夫人の名前出す…一体、この新聞会社の記者たちの頭の中は、どうなっているのだろうか?
それとも中国や朝鮮半島のエージェントを務め続けなければならない理由でもあるのだろうか?
以下は、昨日の産経新聞の3頁に掲載された記事なのだが、この記事を昨日の時点で掲載していたのは、多分、産経新聞だけだろう。
正恩氏秘密資金枯渇か
米報道 核・ミサイル開発で
米政府系のラジオ自由アジア(RFA、電子版)は27日までに、北朝鮮の金正恩朝鮮労働党委員長の秘密資金が一連の核・ミサイル開発により枯渇しかけていると報じた。
国際社会による対北制裁が強まっていることも影響しており、北朝鮮による平昌五輪参加の動きも経済的な苦境からの脱却を狙ったものだという。
北朝鮮高官とつながりがある複数の中国関係者がRFAに明らかにした。
同記事によると、秘密資金は父の金正日総書記から引き継いだもので、北朝鮮で外貨稼ぎを統括する朝鮮労働党の「39号室」が、通貨偽造や麻薬製造などで年間5億~10億ドル(約540億~1090億円)を集めているという。
関係者は「核・ミサイル開発のための資金の多くは金委員長の秘密資金によるものだ」と証言。
北朝鮮東部の馬息嶺スキー場など全委員長の肝煎りプロジェクトの建設でも多額の資金が「浪費されている」という。
また、昨年9月に北朝鮮が6回目の核実験に踏み切ったことを受けて採択された国連安全保障理事会決議は北朝鮮労働者の受け入れを原則禁止したが、一連の制裁で外貨獲得が難しくなっていることも資金不足に拍車をかけている。
北朝鮮は「資金難の突破口」として、平昌五輪参加など韓国との融和姿勢を演じているとみられる。
ただ、国内では高齢者向け施設の建設資金が不足する事態も生じ、不満が高まっているという。
(三塚聖平)
Berikut ini adalah dari kolom seri Mr Abiru Rui yang berjudul "kata terakhir" ikhtisar riwayat percobaan juri Tokyo yang dipublikasikan di halaman 5 Sankei Shimbun hari ini.
Pada tanggal 2 bulan ini di Universitas Kokushikan di Ward Setagaya, Tokyo, Pertimbangkan pengaruh Pengadilan Militer Internasional Far East (Pengadilan Tokyo) yang diadakan oleh Sekutu yang berada di bawah jajahan Jepang 'The 2nd' Tokyo Trial Symposium, hal itu dilakukan.
Dalam simposium ini yang juga saya ikuti, Profesor Toshio Shinohara secara bersamaan bertugas sebagai moderator dan reporter, pada hari kesembilan setelah hanya satu minggu, saya tahu bahwa dia meninggal karena kanker.
"Di kalangan akademisi sampai tahun 1960-an, arus utama teori ekspresif Tokyo, dengan kata lain pandangan bahwa Jepang sebelum perang mengulangi invasi dan kekejaman"
"Masih ada media yang mengklaim bahwa Jepang sebelum Perang Dunia II adalah negara yang kejam"
Keluhan Shinohara yang mengimbau simposium itu tidak biasa dari pagi hari, jelas bahwa dia mendapat sakit.
Di akhir simposium yang membentang tujuh jam pada siang hari, kulitnya semakin parah, tapi sangat mengesankan bahwa dia tersenyum di mulutnya.
Bahkan di pesta resepsi malam hari, ada beberapa kata dan dia tidak minum sebagian besar bir kesukaannya.
Namun, ketika saya melihat keadaan dari tepi, tampak seperti tampilan cerah.
Mr Shinohara hanya berkata "Saya baik-baik saja, baik-baik saja" meskipun sekitarnya menarik perhatiannya, dia tidak mengungkapkan kondisinya.
Jika saya memikirkannya sekarang, mungkin resolusi untuk memperpendek hidup seseorang, simposium.
Saya juga menerima dari Pak Shinohara pada tanggal 5 Oktober, saya menerima email tentang artikel saya di hari yang sama, "Tuan Maehara, terima kasih".
Di sana, artikel dan buku Mr. Shinohara "Outlines of citizen law" ditulis sebagai "Saya melihatnya sebagai sudut pandang analisis yang sama", dan tidak dapat dibayangkan bahwa itu akan menjadi pelanggan sial setelah sekitar sebulan.
Draft ini berlanjut.
Quello che segue è tratto dalla colonna della serie del Sig. Abiru Rui intitolata "ultima parola" della panoramica della storia della giuria di Tokyo pubblicata a pagina 5 dell'odierna Sankei Shimbun.
Il 2 di questo mese presso l'Università Kokushikan di Setagaya Ward, Tokyo, considerate l'influenza del Tribunale militare internazionale dell'Estremo Oriente (Tokyo Tribunal) tenuto dagli alleati sotto occupazione nello spirito giapponese "The 2nd" Tokyo Trial Symposium, è stato fatto.
In questo simposio a cui ho anche partecipato, il professor Toshio Shinohara che serviva contemporaneamente come moderatore e reporter, il nono giorno dopo solo una settimana, sapevo che era morto di cancro.
"Nei circoli accademici fino agli anni '60 il mainstream era la teoria affermativa del processo di Tokyo, in altre parole l'opinione che il Giappone prima della guerra ripetesse invasioni e atrocità"
"Ci sono ancora media che sostengono che il Giappone prima della seconda guerra mondiale è una nazione crudele"
La denuncia del signor Shinohara in appello al simposio non era ordinaria sin dal mattino, era ovvio che si fosse ammalato.
Alla fine del simposio che ha attraversato sette ore della pausa diurna, la sua carnagione stava peggiorando, ma era impressionante che stesse sorridendo alla sua bocca.
Anche alla festa di ricevimento serale, ci sono poche parole e non ha bevuto la maggior parte della sua birra preferita.
Tuttavia, quando ho guardato lo stato dal bordo, sembrava un aspetto solare.
Il signor Shinohara ha appena detto "Sto bene, è ok" anche se il suo ambiente ha attirato la sua attenzione, non ha rivelato la condizione.
Se ci penso ora, probabilmente è stata la risoluzione ad abbreviare la vita, il simposio.
Ho ricevuto anche dal signor Shinohara il 5 ottobre, ho ricevuto una mail sul mio articolo lo stesso giorno, "Mr. Maehara, grazie".
Lì, l'articolo e il libro di Shinohara "Outlines of citizen law" sono stati scritti come "l'ho visto come lo stesso angolo di visione dell'analisi", e non si può immaginare che sarà un cliente sfortunato dopo circa un mese.
Questo progetto continua.
The following is the sequel of the preceding chapter.
In the first place, Taiwan is a respectable free nation.
The army in its own country, too, deploys and has a national finance and is choosing a supremo by the election.
As for the notation of 'Kohjien', it denies all facts which are before the very eyes.
It pretends not to see, seeing.
Such a dictionary is really terrible.
The Japanese government has not once announced the official opinion that Taiwan is one province in China.Only, it respects a way of thinking in China, too, and also it is a fact.
Therefore, if being a private publishing company, there is not need to be tied to the position of such government at all.
The opinion of the government must correct when it is wrong.
However, 'Kohjien' is doing the explanation notation which is inferior more than the opinion of the government.
Why do you temporize to the way of thinking in China?
Moreover, if such a dictionary is read by many Japanese, it will have presumed that it is one province in China to Taiwan.
If brainwashed by such a way of thinking, if China invades Taiwan in recourse to violence, many Japanese are a looker-on and end.
The once again, Japan and the Japanese should re-recognize the importance of the place, Taiwan.
Let us call 'Kojien' as 'Fictionary Dictionary'.