goo blog サービス終了のお知らせ 

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

つまり朝日新聞とは何か、ということを、この論説委員は見事に表現しているのである。

2016年05月12日 11時11分05秒 | 日記

以下の、昨日の朝日新聞の論説に補注する。

*焼け焦げた女学生の制服を見てなにを思うか。オバマ大統領の声が聞きたい。そして被爆者の声も聞いてほしい。    

では真珠湾に花を手向けなくていいのか。中国とはどうか。無念の死を遂げた異国の魂の声には耳を傾けないか。*

これが、まともな日本国民の書いたものだと誰が思うだろうか?

いわゆる自虐思想、或は虐日思想で凝り固まった人間の頭脳。

というよりも、これは日本が憎くて、憎くて仕方がないような思想に凝り固まった人間が書いた代物だと言った方が正しい。つまり朝日新聞とは何か、ということを、この論説委員は見事に表現しているのである。例えばそれは様々な局面での大江健三郎の日本国と日本人に対する発言と全く一緒のものである。大江が朝日新聞を読んで育ち、これと一緒に生計を立てて来た、いわゆる文化人たちの代表選手であることは言うまでもない。

私が若宮啓文を初めて報道ステーションで見た時、彼は、全く話題にも上っていなかった田中角栄の名前を口走った。司会の古館もさすがに動揺していたが。私は、彼は痴ほう症にでもかかっているのかと瞬間思ったのだが、そうではなく、頭の中が特定の言葉で一杯の歪んだ頭脳、異常な頭脳の結果だったのだと、直ぐに理解した。

あの本当に異常だった若宮啓文と全く同様の人間が朝日新聞社内には履いて捨てるほど居るということを、この論説委員は、見事に証明しているのだ。


Cependant, cet éditorial a la faute dont il est impossible

2016年05月12日 10時52分18秒 | 日記

Ce qui suit est la suite du chapitre précédent.

Cependant, cet éditorial a la faute dont il est impossible de couvrir complètement même si elle le mensonge qui a été fait sur un tel courant.
L'Asahi a écrit "l'armée japonaise a fait une femme esclave sexuelle, son enlèvement de la Corée du« premier.
Quand il peut être grondé par le Premier ministre Abe qu'il est faux, le Asahi vient, en disant "il est tergiverse que le fournisseur a fait."
Il est le remplacement, Asahi est de présenter des excuses d'abord que vous avez insulté les Japonais en écrivant un mensonge serait logique.

Il faut argumenter sur "la femme de confort dans le champ" sur elle.

Cet article continue.


Tuttavia, questo editoriale ha il difetto che non è possibile

2016年05月12日 10時51分40秒 | 日記

Quanto segue è il sequel del capitolo precedente.

Tuttavia, questo editoriale ha il difetto che non è possibile coprire completamente anche se lo fa la menzogna che è stato fatto su tale corrente.
L'Asahi ha scritto "l'esercito giapponese ha fatto una donna schiava sessuale, rapimento lei dal Korea" prima.
Quando può essere rimproverato dal Primo Ministro Abe che è falso, l'Asahi arriva, dicendo "si prevaricatrice che il fornitore ha fatto".
E 'la sostituzione, Asahi è quello di chiedere scusa prima di avere insultato i giapponesi scrivendo una bugia sarebbe logica.

Si dovrebbe discutere "la donna comfort in campo" su di esso.

Questo articolo continua.


Sin embargo, esta editorial tiene el defecto que

2016年05月12日 10時51分00秒 | 日記

La siguiente es la secuela del capítulo anterior.

Sin embargo, esta editorial tiene el defecto que no es posible cubrir completamente incluso si lo hace la mentira que fue hecho en tal corriente.
El Asahi escribió "el ejército japonés hizo una mujer esclava sexual, su secuestro de la Corea" en primer lugar.
Cuando puede ser regañado por el primer ministro Abe que es falso, el Asahi viene, diciendo que "es prevaricador que el proveedor lo hizo".
Es el reemplazo, Asahi es que disculparse primero que ha insultado a los japoneses escribiendo una mentira sería lógica.

Se debe discutir sobre "la mujer comodidad en el campo" en él.

Este artículo continúa.


Allerdings hat diese redaktionelle den Fehler, die es nicht

2016年05月12日 10時50分22秒 | 日記

Im Folgenden ist die Fortsetzung des vorhergehenden Kapitels.

Allerdings hat diese redaktionelle den Fehler, die es nicht möglich ist, vollständig selbst zu decken, wenn sie die Lüge tut, die auf einem solchen Strom durchgeführt wurde.
Die Asahi schrieb "das japanische Militär eine Frau eine Sexsklavin gemacht, sie aus dem Korea Entführung" zuerst.
Wann kann es von Premierminister Abe gescholten werden, dass es falsch ist, kommt die Asahi, sagen "es ist Ausflüchte, dass der Lieferant hat".
Es ist Ersatz, ist Asahi zunächst entschuldigen, dass Sie die japanischen beleidigt durch eine Lüge zu schreiben Logik wäre.

Es sollte darauf über "im Bereich der Komfort Frau" streiten.

Dieser Artikel setzt.


No entanto, este editorial tem o defeito que não

2016年05月12日 10時49分42秒 | 日記

O que se segue é a sequela do capítulo anterior.

No entanto, este editorial tem o defeito que não é possível cobrir completamente, mesmo se isso acontecer a mentira que foi feito em uma tal corrente.
O Asahi escreveu "os militares japoneses fizeram uma mulher escrava sexual, seqüestro-la da Coreia" em primeiro lugar.
Quando ele pode ser repreendido pelo primeiro-ministro Abe que ela é falsa, o Asahi vem, dizendo que "é prevaricating que o fornecedor fez".
É a substituição, Asahi é pedir desculpas pela primeira vez que você tenha insultado os japoneses escrevendo uma mentira seria lógica.

Deve discutir sobre "a mulher conforto no campo" nele.

Este artigo continua.


然而,這種編輯有故障,它是不可能完全即使它覆蓋

2016年05月12日 10時49分07秒 | 日記

以下是前章的續集。

然而,這種編輯有故障,它是不可能完全即使它經於這樣的電流完成的謊言覆蓋。
朝日寫了“日本軍方作出了女人的性奴隸,從朝鮮綁架她的”第一位。
當它可以通過安倍首相被罵,這是假的,朝日來了,說:“這是推諉的供應商做了。”
它是置換,朝日是通過寫一個謊言是邏輯首先道歉,你侮辱了日本。

它應該爭論它的“慰安婦領域”。

本文繼續。


然而,这种编辑有故障,它是不可能完全即使它覆盖

2016年05月12日 10時48分30秒 | 日記

以下是前章的续集。

然而,这种编辑有故障,它是不可能完全即使它经于这样的电流完成的谎言覆盖。
朝日写了“日本军方作出了女人的性奴隶,从朝鲜绑架她的”第一位。
当它可以通过安倍首相被骂,这是假的,朝日来了,说:“这是推诿的供应商做了。”
它是置换,朝日是通过写一个谎言是逻辑首先道歉,你侮辱了日本。

它应该争论它的“慰安妇领域”。

本文继续。


사설 완전히 심지어

2016年05月12日 10時47分35秒 | 日記

다음은 앞 장에서의 속편이다.

그러나,이 사설 완전히 심지어 이러한 전류에서 수행 하였다 거짓 않는 경우 커버 할 수없는 결함을 갖는다.
아사히는 먼저 "일본군이 한국에서 그녀를 유괴, 여자에게 성적 노예를했다"썼다.
이 아베 총리에 의해 책망 할 수 있습니다 때 "은 공급자가했던 것을 prevaricating된다"며 아사히 온다, 거짓입니다.
그것은 대체, 아사히는 논리 것 거짓말을 작성하여 일본을 모욕했는지 먼저 사과하는 것입니다.

그것은의 "필드에 위안부"에 대한 주장한다.

이 문서는 계속됩니다.


Тем не менее, эта редакционная

2016年05月12日 10時46分58秒 | 日記

Ниже является продолжением предыдущей главе.

Тем не менее, эта редакционная имеет недостаток, который не представляется возможным, чтобы полностью покрывать даже если это ложь, которая была сделана на такой ток.
Асахи написал "японские военные сделали женщине сексуального раба, ее похищение из Кореи" в первую очередь.
Когда это может быть ругали премьер-министр Абэ, что оно ложно, Асахи приходит, говоря: "это что уклонения поставщик сделал".
Это замена, Asahi должен сначала извиниться, что вы оскорбили японцев, написав ложь была бы логика.

Он должен спорить о "женщине комфорт в поле" на нем.

Эта статья продолжается.


Cu toate acestea, acest editorial are vina

2016年05月12日 10時46分21秒 | 日記

Următoarele este continuarea capitolului precedent.

Cu toate acestea, acest editorial are vina care nu este posibil să acopere complet, chiar dacă o face minciuna care a fost realizat pe un astfel de curent.
Asahi a scris "armata japoneza a făcut o femeie sclav sexual, kidnaping ei din Coreea", în primul rând.
Atunci când se poate certa de Primul Ministru Abe că este falsă, Asahi vine, spunând că "este prevaricating că furnizorul a făcut".
Este de înlocuire, Asahi este să își ceară scuze în primul rând pe care le-ați insultat pe japonezi scriind o minciuna ar fi logica.

Ar trebui să discutăm despre "femeia confort în câmpul" pe ea.

Acest articol continuă.


Tačiau, tai redakcinis turi gedimą,

2016年05月12日 10時45分42秒 | 日記

Toliau yra ankstesniame skyriuje tęsinys.

Tačiau tai redakcinė turi gedimą kurį ji neįmanoma padengti visiškai, net jei ji melą, kuri buvo padaryta dėl tokio srovės.
Asahi rašė: "Japonijos karinio padarė moteris seksualinį vergas, kidnaping ją nuo Korėjos" pirmojo.
Kai jis gali būti barami premjeras Abe, kad ji yra klaidinga, Asahi ateina, sako "tai prevaricating kad tiekėjas padarė".
Tai pakeitimas, "Asahi" yra pirmasis atsiprašyti, kad jūs įžeidė japonus rašyti melas būtų logika.

Reikėtų ginčytis "komforto moteriai srityje" ant jo.

Šis straipsnis tęsiasi.


Tomēr šī redakcionālā ir vaina, kas to nav iespējams

2016年05月12日 10時45分02秒 | 日記

Turpmāk ir turpinājums no iepriekšējā nodaļā.

Tomēr šī redakcionālā ir vaina, kas to nav iespējams segt pilnībā, pat ja tas meliem, kas tika darīts par šādu strāvu.
Asahi rakstīja "japāņu militāro veikts sievietei seksuālo vergu, kidnaping viņu no Korejas" pirmā.
Kad tas var rāja premjerministrs Abe, ka tā ir nepatiesa, Asahi nāk, sakot: "tas ir prevaricating ka piegādātājs izdarīja".
Tas ir nomaiņa, Asahi ir vispirms atvainoties, ka esat apvainots japāņus, rakstot meli būtu loģika.

Būtu strīdēties par "komforta sieviete jomā" par to.

Šis raksts turpinās.


Walau bagaimanapun, editorial ini mempunyai

2016年05月12日 10時42分14秒 | 日記

Berikut adalah kesudahan bab sebelumnya.

Walau bagaimanapun, editorial ini mempunyai kesalahan yang ia tidak mungkin untuk menampung sepenuhnya walaupun ia satu pembohongan yang telah dilakukan atas apa-apa semasa a.
The Asahi menulis "tentera Jepun membuat seorang wanita hamba seks, kidnaping beliau dari Korea" pertama.
Apabila ia boleh dimarahi oleh Perdana Menteri Abe bahawa ia adalah palsu, Asahi datang, dengan berkata "ia prevaricating bahawa pembekal yang sebenar".
Ia adalah penggantian, Asahi adalah untuk memohon maaf pertama yang anda telah menghina Jepun dengan menulis satu pembohongan akan menjadi logik.

Ia perlu berdebat mengenai "wanita keselesaan di padang" di atasnya.

Artikel ini berterusan.


संपादकीय

2016年05月12日 10時41分39秒 | 日記

खालील मागील धडा पर्यवसान आहे.

तथापि, या संपादकीय तो खोटे अशा चालू केले होते नाही तर पूर्णपणे अगदी कव्हर करणे शक्य नाही आहे दोष आहे.
Asahi लिहिले प्रथम "जपानी लष्करी कोरिया पासून तिच्या kidnaping लैंगिक गुलाम स्त्री बनवली".
पंतप्रधान आबे यांनी रागावली जाऊ शकते, तेव्हा तो म्हणाला, "हे पुरवठादार केले prevaricating आहे", खोटे आहे Asahi येतो, की.
हे बदलण्याची शक्यता आहे, Asahi खोटे लेखन तर्कशास्त्र होईल तुम्हाला जपानी अपमान केला आहे की प्रथम माफी आहे.

तो "क्षेत्रात सोई स्त्री" त्यावर बद्दल भांडणे पाहिजे.

हा लेख आहे.