悲しい歌...
どんなシーンで歌われるんだろう..
혼잣말 独り言
수 많은 밤을 지새며
いく晩もの夜を明かしながら
그대를 기다려 왔었네
あなたを待ってたのよ
하지만 내가 본 것은
だけど私が見たのは
차디찬 그대 뒷 모습 뿐
非常に冷たいあなたの後ろ姿だけ
내게 해주었던 약속
私との約束
다 잊은걸까
みんな忘れたのかしら
난 뭘 기대한걸까
私は何を期待してたの...
햇살도 내게 차가워
太陽の光も私には冷たいの
숨이 막혀와 어지러워
息がつまって めまいがするの
앞이 캄캄해 무서워
目の前が真っ暗で 恐ろしくて
머리엔 나쁜 생각만이
頭には悪い考えばかり
난 뭘 기대한걸까
私は何を期待してたの...
생각해보면 나 혼자만의 착각
考えてみれば 私一人だけの錯覚
그대를 만날 생각에 혼자 들떴나봐
あなたに会えると思って 一人で浮かれてたみたい
누가 그랬지 아직 소녀 같다고
誰かがそう まだ少女のようだと
그대를 생각하면 아직 두뺨이 붉어지는걸
あなたを想えば まだ頬が赤くなるのを
그대 생각에 잠을 설치고
あなたを想うと眠れなくて
그대 생각에 미소를 띄고
あなたを想って微笑を浮べて
하루를 살 수 있었지
一日を生きることが出来たの
그대 생각에 오늘밤 기다리면서
あなたを想って 今晩待ちながら
그댈 만나면 하고 싶었던 말
あなたに会ったら 話したかったこと
참고 또 참았는데
我慢して また我慢して
돌아오지 않는 답장에
返ってこない返事に
매일 편지썼어
毎日手紙を書いた
그대가 읽을거라 믿으면서
あなたが読むと信じて
이제 혼잣말이 되었네
もう独り言になってしまうのね
공허한 메아리
虚しいこだま
그대 뒷 모습에 얼어붙은 내 맘이
あなたの後ろ姿に凍りついた私の心が
너무 아파
とても苦しい
그래도 나는 그댈 생각해
だけど私はあなたの思ってる
내일이면 찾아올 그대
明日になったら 訪ねて来るでしょう あなた

どんなシーンで歌われるんだろう..


수 많은 밤을 지새며
いく晩もの夜を明かしながら
그대를 기다려 왔었네
あなたを待ってたのよ
하지만 내가 본 것은
だけど私が見たのは
차디찬 그대 뒷 모습 뿐
非常に冷たいあなたの後ろ姿だけ
내게 해주었던 약속
私との約束
다 잊은걸까
みんな忘れたのかしら
난 뭘 기대한걸까
私は何を期待してたの...
햇살도 내게 차가워
太陽の光も私には冷たいの
숨이 막혀와 어지러워
息がつまって めまいがするの
앞이 캄캄해 무서워
目の前が真っ暗で 恐ろしくて
머리엔 나쁜 생각만이
頭には悪い考えばかり
난 뭘 기대한걸까
私は何を期待してたの...
생각해보면 나 혼자만의 착각
考えてみれば 私一人だけの錯覚
그대를 만날 생각에 혼자 들떴나봐
あなたに会えると思って 一人で浮かれてたみたい
누가 그랬지 아직 소녀 같다고
誰かがそう まだ少女のようだと
그대를 생각하면 아직 두뺨이 붉어지는걸
あなたを想えば まだ頬が赤くなるのを
그대 생각에 잠을 설치고
あなたを想うと眠れなくて
그대 생각에 미소를 띄고
あなたを想って微笑を浮べて
하루를 살 수 있었지
一日を生きることが出来たの
그대 생각에 오늘밤 기다리면서
あなたを想って 今晩待ちながら
그댈 만나면 하고 싶었던 말
あなたに会ったら 話したかったこと
참고 또 참았는데
我慢して また我慢して
돌아오지 않는 답장에
返ってこない返事に
매일 편지썼어
毎日手紙を書いた
그대가 읽을거라 믿으면서
あなたが読むと信じて
이제 혼잣말이 되었네
もう独り言になってしまうのね
공허한 메아리
虚しいこだま
그대 뒷 모습에 얼어붙은 내 맘이
あなたの後ろ姿に凍りついた私の心が
너무 아파
とても苦しい
그래도 나는 그댈 생각해
だけど私はあなたの思ってる
내일이면 찾아올 그대
明日になったら 訪ねて来るでしょう あなた