46 第4章読本の(8)
[今日のポイント]
voco- 呼ぶ
redeo- もどる
fi-lia娘(f)
inquit ~という
_________________」
■Scintillam vocat;
彼女はスキンティッラを呼びます。
__________________
Scintillam vocat;
Scintillam: Scintillaの対格、~を
Scintilla, ae, ae, am, a-
vocat: voco-(呼ぶ)の3単現
voco-, voca-s, vocat; voca-mus, voca-tis, vocant
彼女はスキンティッラを呼びます;
She calls Scintilla;
illa redit et ‘o- fi-lia,’ inquit,
illa:ille(彼)の女性。=Scintilla
ille, illa, illud; illi-, illae, illa
女illa, ae, ae, am, a-
「その、それ」という指示代名詞ですが、3人称代名詞としても使われます。
■前の文に2人の女性が出てきますが、illaは主語が変わることを示しています。
redit:redeo-(かえる、もどる)の3単現
re(ふたたび)とeo-(行く)とが結合した単語です。
redeo-, redi-s, redit; redi-mus, redi-tis, redeunt
etそして
o- fi-lia おー、娘よ
o-: 感嘆詞
fi-lia: fi-lia(娘、f)の呼格。主格と同じ形ですが文脈に応じて判断します。
fi-lia, ae, ae, am, a-
inquit ~という
彼女は戻って、「おー、娘よ」と言います。
She returns to her and says, ‘O, daugter!
■ 写真はメドーセージです。撮影 Felice。
[今日のポイント]
voco- 呼ぶ
redeo- もどる
fi-lia娘(f)
inquit ~という
_________________」
■Scintillam vocat;
彼女はスキンティッラを呼びます。
__________________
Scintillam vocat;
Scintillam: Scintillaの対格、~を
Scintilla, ae, ae, am, a-
vocat: voco-(呼ぶ)の3単現
voco-, voca-s, vocat; voca-mus, voca-tis, vocant
彼女はスキンティッラを呼びます;
She calls Scintilla;
illa redit et ‘o- fi-lia,’ inquit,
illa:ille(彼)の女性。=Scintilla
ille, illa, illud; illi-, illae, illa
女illa, ae, ae, am, a-
「その、それ」という指示代名詞ですが、3人称代名詞としても使われます。
■前の文に2人の女性が出てきますが、illaは主語が変わることを示しています。
redit:redeo-(かえる、もどる)の3単現
re(ふたたび)とeo-(行く)とが結合した単語です。
redeo-, redi-s, redit; redi-mus, redi-tis, redeunt
etそして
o- fi-lia おー、娘よ
o-: 感嘆詞
fi-lia: fi-lia(娘、f)の呼格。主格と同じ形ですが文脈に応じて判断します。
fi-lia, ae, ae, am, a-
inquit ~という
彼女は戻って、「おー、娘よ」と言います。
She returns to her and says, ‘O, daugter!
■ 写真はメドーセージです。撮影 Felice。