やさしいラテン語

ラテン語をABCからはじめます。

113 第5章読本の(29)

2010-03-05 07:05:10 | Weblog
113 第5章読本の(29)




alia fe-mina acce-dit et fi-co-s si-c diu- spectat;
alia: alius(他の、別の、m)の女性
  単alius, alia, alium 複alii-, aliae, alia
    単女alia, ae, ae, am, a-
fe-mina女性(f)
  fe-mina. Ae, ae, am., a-
acce-dit: acce-do-(近づく、アクセスする)の3単現
  acce-do-, acce-dis, acce-dit, acce-dimus, acce-ditis, acce-dunt
et = and
fi-co-s: fi-cus(いちじく、m)の複数fi-ci-の対格
  たいていの辞書では(f)になっています。昔は(m)もあったそうで、Glare
  には f(m)と出ています。
  単fi-cus, fi-ci-, fi-co-, fi-cum, fi-co-
    複fi-ci-, fi-co-rum, fi-ci-s, fi-co-s, fi-ci-s
si-cこのように、そのように
diu- 長い間、長時間
spectat: specto-(みる)の3単現
  specto-, specta-s, spectat, specta-mus, specta-tis, spectant
Another woman comes up and looks at the figs for a long time.



■図は、イヌの大小の比較です(廃刊・第2巻第1章)。
hic canis ma-ior est quam ille;
hic canis maximus est.



■練習55
Poe-ta ho-s versu-s u-no- spi-ritu- scri-psit.
poe-ta詩人(m)。語尾aの男性名詞です。
ho-s: hic(この、m)の複数hi-の対格
  単hic, haec, hoc 複hic, hae, haec
  複男hi-, ho-rum, hi-s, ho-s, hi-s
versu-s: versus(詩行、m)の複数、対格
  単versus, versu-s, versui-, versum, versu-
  複versu-s,versu-um, versibus, versu-s, versibus
u-no-: u-nus(1、m)の奪格
  u-nus, u-na, u-num
  男u-nus, u-ni-us, u-ni-, u-num, u-no-
spi-ritu-: spi-ritus(呼吸、m)の奪格。1つの呼吸で以って、一気に
scri-psit: scri-bo-(書く)の完了scri-psi-の3単


最新の画像もっと見る