やさしいラテン語

ラテン語をABCからはじめます。

18 Oxford Latin Course

2010-03-27 09:18:24 | Weblog
18 Oxford Latin Course




Exercise 8.4
1 Qui-ntus ad lu-dum cum ami-ci-s acce-dit.
Qui-ntus(m)は
ad +対格 ~へ
lu-dum: lu-dus(学校、m)の対格
cum +奪格 ~といっしょに
ami-ci-s: ami-cus(友人、m)の複数ami-ci-の奪格
acce-dit: acce-do-(ちかづく)の3単現.
Quintus approaches the school with his friends.

2 magister puero-s prope ia-nuam lu-di- exspectat.
magister教師(m)は
puero-s: puer(少年、m)の複数pueri-の対格。ここでは男女児
prope +対格 ~のそばで
ia-nuam: ia-nua(ドア、門、f)の対格。  ia-nua, ae, ae, am, a-
lu-di-: lu-dus(学校、m)の属格
exspectat: exspecto-(まつ)の3単現.
The master is waiting for the children near the door of the school.

3 ubi puero-s videt, eo-s in lu-dum vocat.
ubi = when
puero-s: puer(少年、m)の複数pueri-の対格。ここでは子供たち(m、f)
videt: video-(みる)の3単現
eo-s: ei-(彼ら)の対格   ei-, eo-rum, ei-s, eo-s, ei-s
in +対格 ~のなかへ
lu-dum: lu-dus (学校、m)の対格
vocat: voco-(呼ぶ)の3単現.
When he sees the children, he calls them into the school.

4 tandem puero-s di-mittit; illi- laeti- a- lu-do- domum festi-nant.
tandem最後に、やっと
puero-s: puer(男児、m)の複数pueri-の対格
di-mittit: dimitto-(送り出す)の3単現
illi- 彼らは
laeti-: laetus(喜んだ、しあわせな、m)の複数。形容詞の副詞的用法
a- +奪格 ~から
lu-do-: lu-dus(学校、m)の奪格
domum家へ
festi-nant: festi-no-(いそぐ)の3複現.
At last he dismisses the children: they happily hurry home from school.

5 Qui-ntus et Hora-tia ad agrum festi-nant.
Qui-ntus et Hora-tiaは
ad+対格 ~へ
agrum: ager(耕地、m)の対格
festi-nant: festi-no-(いそぐ)の3複現.
Quintus and Horatia are hurrying to the field.

6 ubi acce-dunt, Argus eo-s videt et ex agro- currit.
ubi = when
acce-dunt: acce-do-(ちかづく)の3複現
Argus(雄の飼い犬の名前、m)は
eo-s: is(彼)の複数ei-の対格   ei-, eo-rum, ei-s, eo-s, ei-s
videt: video-(みる)の3単現
et = and
ex +奪格 ~から
agro-: ager(耕地、m)の奪格
currit: curro-(走る)の3単現.
When they approach, Argus sees them and runs out of the field.

7 pueri- cibum ad patrem portant.
pueri-: puer(少年、m)の複数。男女児集団(子供たち)もpueri-です。
cibum: cibus(たべもの、m)の対格
ad+対格 ~へ
patrem: pater(父、m)の対格
portant: porto-(はこぶ)の3複現
The children are carrying food to their father.

8 ille in terra- sedet et cibum co-nsu-mit.
ille彼は
in+奪格 ~の上に
terra-: terra(土地、f)の奪格   terra, ae, ae, am, a-
sedet: sedeo-(すわる)3単現
et = and
cibum: cibus(たべもの、m)の対格
co-nsu-mit: co-nsu-mo-(たべる)の3単現
▲su-, mo- だけでなくco- も長音(研154頁)
He sits on the ground and eats the food.

9 Qui-ntus in agro- manet; Hora-tia cum Argo- domum redit.
Qui-ntus(m)は
in +奪格 ~のなかに
agro-: ager(耕地、m)の奪格
manet: maneo-(とどまる)の3単現
Hora-tia(f)は
cum +奪格 ~と共に
Argo-: Argus(雄の飼い犬の名前、m)の奪格
domum家へ
redit: redeo-(かえる)の3単現
Quintus stays in the field; Horatia returns home with Argus.

10 ubi Scintilla fi-liam videt, e- casa- exit et eam salu-tat.
ubi = when
Scintilla(f)が
fi-liam: fi-lia(娘、f)の対格 fi-lia, ae, ae, am, a-
videt: video-(みる)の3単現
e- +奪格 ~から
casa-: casa(家、f)の奪格 casa, casae, casae, casam, casa-
exit: exeo-(出る)の3単現
et = and
eam: ea(彼女)の対格   ea, e-ius, ei-, eam, ea-
salu-tat: salu-to-(~に挨拶する)の3単現、目的語は対格.
When Scintilla sees her daughter, she comes out of the house and greets her.



*********************************************************************
The Oxford Latin Course by Maurice Balme and James Morwood,copyright ©
Oxford University Press, reproduced by permission of Oxford University Press.
*********************************************************************


最新の画像もっと見る