![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/37/10/8c935799aac2d8d846611d47df295653.jpg)
435 第33章読本の(5)
bellum ci-vi-le rei- pu-blicae imminet.
bellum ci-vi-le内乱
bellum戦争(n)
ci-vi-le: ci-vi-lis(市民の、m)の中性
rei- pu-blicae: re-s pu-blica(共和国、f)の与格
imminet: immineo-(おびやかす)の3単現
Civil war is threatening the republic.
cautus esto-, mi- Qui-nte;
cautus用心深い(m)
esto-: sumの第2命令形(未来)
mi-: meus(私の、m)の呼格
Qui-nte呼格
Be carteful, my Quintus;
■図は、新郎に挨拶する新婦です(第30章)。
Hora-tia ad nu-ptia-s para-ta Decimum salu-tat.
■本のなかのラテン語
Quis talia fando temperet a lacrymis!(だれがこのようなことを涙なしに語り
えようか!)
quisだれ
ta-lia: ta-lis(このような、m)の中性ta-lieの複数ta-liaの対格
名詞的用法で「このようなこと」を
fando-: fandus(正当な、m)の副詞
temperet: tempero-(混ぜ合わせる)の接続法tempelemの3単現
a- ~から、~によって。奪格支配
lacrymi-s: lacrimae(涙、f、pl)の奪格
L. & R. アドキンズ: ロゼッタストーン解読、新潮文庫、2008年、471頁、473円
古代エジプトの絵文字ヒエログリフを解読したシャンポリオンの伝記。
●パソコン不調で気息奄々。今後もし配信がストップしましたときにはご容赦
ください。
bellum ci-vi-le rei- pu-blicae imminet.
bellum ci-vi-le内乱
bellum戦争(n)
ci-vi-le: ci-vi-lis(市民の、m)の中性
rei- pu-blicae: re-s pu-blica(共和国、f)の与格
imminet: immineo-(おびやかす)の3単現
Civil war is threatening the republic.
cautus esto-, mi- Qui-nte;
cautus用心深い(m)
esto-: sumの第2命令形(未来)
mi-: meus(私の、m)の呼格
Qui-nte呼格
Be carteful, my Quintus;
■図は、新郎に挨拶する新婦です(第30章)。
Hora-tia ad nu-ptia-s para-ta Decimum salu-tat.
■本のなかのラテン語
Quis talia fando temperet a lacrymis!(だれがこのようなことを涙なしに語り
えようか!)
quisだれ
ta-lia: ta-lis(このような、m)の中性ta-lieの複数ta-liaの対格
名詞的用法で「このようなこと」を
fando-: fandus(正当な、m)の副詞
temperet: tempero-(混ぜ合わせる)の接続法tempelemの3単現
a- ~から、~によって。奪格支配
lacrymi-s: lacrimae(涙、f、pl)の奪格
L. & R. アドキンズ: ロゼッタストーン解読、新潮文庫、2008年、471頁、473円
古代エジプトの絵文字ヒエログリフを解読したシャンポリオンの伝記。
●パソコン不調で気息奄々。今後もし配信がストップしましたときにはご容赦
ください。