やさしいラテン語

ラテン語をABCからはじめます。

224 第12章読本2の(8)

2009-04-19 09:01:46 | Weblog
224 第12章読本2の(8)

[今日のポイント]
alter 2番目の(m)
gaudeo- 喜ぶ
ventus 風(m)
tempesta-s 嵐(f)
timeo- 恐れる
celeriter すみやかに

_______________
■ quid no-bi-s di-cis?
 貴方は我々に何を言うのですか?
_______________


Tro-ia-nus alter: quid no-vi-s di-cis?
alter 2番目の(m)
quid = what?
no-vi-s: no-s(われわれ)の与格
di-cis: di-co-(いう)の2単現
2nd Workman: What do you tell us?


Iuppiter ipse no-s iubet novam Tro-iam in Italia- condere?
Iuppiter ユッピテル(m)
ipse 自身
no-s: no-s(われわれ)の対格
iubet: iubeo-(命じる)の3単現、目的語は対格
novam:novus(新しい、m)の女性novaの対格
Tro-iam: Tro-ia(f)の対格
in Italia- イタリア(f)に、奪格
condere: condo-(創設する)の不定法
Jupiter himself bids us found a new Troy in Italy?


gaude-te, comite-s. 
gaude-te: gaudeo-(喜ぶ)の命令
comite-s: comes(仲間、c)の複数comite-sの呼格
Rejoice, friends.


nec vento-s nec tempesta-te-s time-mus.
nec…nec…= neither…nor…
vento-s: ventus(風、m)の複数venti-の対格
tempesta-s: tempesta-s(嵐、f)の対格
time-mus:timeo-(怖れる)の1複現
We are not afraid of winds or storms.


festi-na-te ad li-tus et na-ve-s celeriter para-te.
festi-na-te: festi-no-(急ぐ)の命令
ad li-tus 海岸(li-tus, n)へ,対格 
na-ve-s: na-vis(船、f)の複数na-ve-sの対格
celeriter すみやかに
parate: paro-(準備する)の命令
Hurry to the shore and get the ships ready.


exeunt Tro-ia-ni- laeti-.
exeunt: exeo-(出る、出て行く)の3複現
  ex(~から)とeo-(行く)との合成語です。
Tro-ia-ni- トロイ人たち(m)
laeti-: laetus(しあわせな、嬉しい、m)の複数、副詞的用法
The Trojans go off happily.


Aene-a-s so-lus et tri-stis in li-tore manet.
Aene-a-s は
so-lus 単独の(m)、副詞的用法
tri-stis 悲しい(m)、副詞的用法
in li-tore 海岸(li-tus, n)で、奪格
manet: maneo-(とどまる)の3単現
Aeneas remains on the shore, alone and sad.


Aene-a-s: quid facere de-beo-?
quid = what
facere: facio-(する)の3単現
de-beo- 私は~ねばならない
Aeneas: What should I do?



■図は、シシリー島の海岸へ航海するトロイ人たちです(第10章)。
 Tro-ia-ni ad li-tus Siciliae na-vigant.


最新の画像もっと見る