『アナと雪の女王』「Let It Go」(25ヵ国語Ver.)
日本語var.は松たか子さん。
実は今このわずか6秒ほどの部分が、今世界中で話題になっております。
海外、特にヨーロパ語圏の人が聞くと、日本語の発音はとてもチャーミングに聞こえるようです。
由紀さおりさんの歌もそうなのですが、きれいな日本語の発音は聞いていて気持ちいい。
それは男性が発音していても同じ。
個人的には中井貴一さんの話す日本語ってきれいだなあ、と思っています。
映画も見に行くんだ♪
日本語var.は松たか子さん。
実は今このわずか6秒ほどの部分が、今世界中で話題になっております。
海外、特にヨーロパ語圏の人が聞くと、日本語の発音はとてもチャーミングに聞こえるようです。
由紀さおりさんの歌もそうなのですが、きれいな日本語の発音は聞いていて気持ちいい。
それは男性が発音していても同じ。
個人的には中井貴一さんの話す日本語ってきれいだなあ、と思っています。
映画も見に行くんだ♪
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます