ぷっく姫の韓国留学(後)日記

9カ月留学してきました22歳。9歳年上飼い主(彼氏)とラブラブラブ☆☆☆9/28記事で報告、今年結婚します!

韓国語翻訳版小説『いま会い』読み終わった~~!!

2005-09-01 22:24:55 | 留学生活・学習編(前半)


7月29日に買った、韓国語翻訳版小説『いま、会いにゆきます』
1ヵ月以上たった本日、ようやく読破しました
いや~っ、結構時間かかりましたね
これにばっかりかまけてるわけにいかないから仕方ないっちゃ仕方ないか。
とにかく、この小説を何が何でも帰国日までには読破して、一時帰国の飛行機の中で読むという決定を自分に下していたので、読み終えられて良かったです

1章をひとかたまりとして1回目は辞典なし、2回目は辞典ありのスタンスは保っていたものの(もちろん短い章だと2章分まとめて読むこともありましたが)、
最初のうちは「一緒に買った韓韓辞典のみで読破します!」なんて言ってたくせに、
だんだん「2回目は韓日辞典、3回目は韓韓辞典」になり、
後半にいたっては「2回目韓日辞典」と、韓韓辞典は放置プレイ扱いをしてしまいました・・・
でも諦めたわけじゃなくてっ、次の次に読む時は韓韓辞典で制覇します
辞典に線も引けるようになったし(←これ、私にはものすごく必要だったステップアップ)、単語もかなり新しいものを知ることができたし・・・といっても1回読んだだけで全部は覚えきれないけど、何度も読むうちに身に付くでしょう

原作が日本の小説ではあるけれど、私にとって初の韓国語の小説読破です
一番最初に読むものとして、これは私にとって最高の教材だったと思う

・原作を読んだことはないけど、あらすじをちょこっとだけ知っていてパラパラっとだけ立ち読みしたことあったので読みやすかった
逆に原作を読んだことがあったら、韓国語の力と関係なしに読める箇所も多かったと思うので、これは私にとっていい距離だったと思う

・長すぎず、短すぎず
原作本を読んだ方なら分かると思いますが、これは短編でも長編でもなく中編小説ですよね。
原作は難しく書かれてるわけじゃないみたいだし、私は元来活字中毒で読むのが早いので、日本語の小説だったら半日かからないで読める程度の分量。
これが韓国語で読むとちょうどいいくらいの分量でした。
私は作家・東野圭吾の作品の大大大ファンで、彼の本の中に『秘密』という傑作が存在し、それも翻訳されて発売してるみたいですが、
私にはそれを韓国語版で読んでみる根気はありません・・・

・難しすぎず、易しすぎず
この本は、まったく辞典を使わないで読んだとしても、ストーリーの流れはつかめる、でも細かい単語まで見ていくと調べるものがとても多い!という感覚でした。
でこの小説は、日常を淡々と書いているところも多く、日常単語も結構出てきて、それがテレビとか授業とかでも出てきた時は「よっしゃ!」って気分になります。
まぁお花の名前とか木の名前とかはスルーしましたが
美容院に行った時、「くせっ毛」という単語が聞き取れたのはこの本のおかげです
あとは同じ単語が結構何度も出てくるので、後半になるにつれ
「ふふふ、最初はこの単語知らなかったが今や分かるのである
とニカッとする時もありました(アヤシイ)
まぁニカする時よりも、辞典引いて
「この単語この小説に何回も出てきてるやん!これ引くの5回目やん!
ってギョッとする時の方が多かったですが

・起承転結がハッキリしていて話が分かりやすい

・原作は日本の小説なので、文化的に入り込みやすかった

・(私はまだやってないけど)日本語の小説なので、どうしてもわかんなかった箇所でも確認ができる

・セカチューではなくいま会いを買った理由

買う時に『セカチュー』の翻訳版も出ていたので、どちらもあらすじのみ知っていてちらっと立ち読みしたことがあるものの原作読んだことないという点で一致していたので一瞬だけ迷ったけど、
セカチューはマンガ版(日本のコンビニで売られてたの見かけたことある)の韓国語翻訳版とセット売りという姑息な抱き合わせ商法売りをしていたのと、
セカチューの翻訳版の表紙が日本語版と一緒だったけど、『いま会い』の韓国語版の表紙がとても綺麗で気に入ったのと、
セカチューは主人公の高校生時代がメインなので、自分より若い人が出ずっぱりの小説を読むのに抵抗があったのと
セカチューは原作が小難しかった印象があったのと、
いま会いはフィクションとはいえ日常感が強くてよさそうだったのと、
『瞳をとじて』より『花』が好きだということでこっちを買いました。
(↑あきらかに言いがかり的な理由もありますがお許しください、セカチューをオススメしないと言っているわけでは決してありません


飼い主との再会まであと
あさって5ヵ月ぶりに会える、なんか準備してるのに逆に実感が沸いてこない~

最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
きゅうりパック☆ (ミヒ)
2005-09-02 03:16:59
ぷっく姫さん、お久しぶりです☆彼氏さんとの再会もあとわずかですね!!!



私は日本滞在を満喫していますよ~^^

日本に一時帰国されるぷっく姫さんに一言☆



日本に帰ってきて、初めて自宅できゅうりパックをしてみました。

やり方はとってもシンプル!



1、きゅうりをおろす。

2、そのままだと垂れて塗れないので、小麦粉を混ぜて、少し固める。

3、塗る



使用後はお肌がピカピカになっていました!

私も韓国のサウナが大好きでたまに行くんですけど、留学生の私はエステとかできなくて、いつもきゅうりパックがしてみたかったんですよね。。



なので、日本で、100均とかで売ってる、すりおろし機と小麦粉を買うことをお勧めします。

これで今後のソウルライフも楽しくなりそうだわ☆♪なんて一人で考えていたの^^



韓国ってちょっとした小物って結構高いじゃない?

こんなの100均で買えるのに~って思ってしまうの。



もし興味があったらやってみてね☆

それでは彼氏さんとたくさんラブラブしてきてね
返信する
ミヒさんへ☆ (ぷっく姫)
2005-09-02 07:31:57
お久しぶりです

そして素敵な情報をありがとうございます

きゅうりといえば、地下鉄に乗った時に、物売りのおばあさんがきゅうりを輪切りにする機械を売り歩いていて、切ったきゅうりを自分の顔に貼り付けながら

「おじぎしても落ちないのよー、こんなに薄く切れるんですよ~」

とやっていたのを思い出しました



一時帰国前日の今日はエステに行ってフルコース!と前々から決めていました。

しかし・・・トニオプソソ(お金がなくて)、今日の午後は韓国のサウナ、チンヂルバンにカップラーメンと本持参で長々と入り浸りに行きます。

私も韓国のサウナ大大大好きです

この前母が韓国に来た時も、チンヂルバンが気に入って2日連続で行きました



>韓国ってちょっとした小物って結構高いじゃない?



本当にその通りですよねしかもレートが悪いし、日本ではたくさん買い込んで、残りの韓国生活に備えようと思います。

家族と一緒に行けばお金も出してもらえるし



あとは、お菓子も日本の方がはるかにおいしい

フランみたいな繊細なお菓子、ここにないし。

ガーナとかクランキーとかのロッテチョコまで、日本と味が違います



ミヒさんも日本生活を楽しんで、また元気に韓国に戻ってきてくださいね
返信する
いよいよですね☆ (ちゃーこ)
2005-09-02 08:03:51
おはようございます!



『いま会い』読破、おめでとうございます



そして、彼氏さんとの再会まであと少し

5ヶ月ぶりの再会、楽しみ&ドキドキですね

思いっきり楽しんできてくださいね





私は、来週から京都へ行ってきます

留学前最後の旅行になるんですが、

私も全然実感が無いんです~
返信する
ついに! (特上カルビ)
2005-09-02 11:27:12
 やりましたね!韓国語版『いま会い』読み終えたんですね。達成感や充実感で満たされていることでしょう。韓国語力も飛躍的に伸びたでしょうし、自信もついたのではないでしょうか?この調子で、ぷっく姫さんが興味を持った韓国語の本を読んでいって下さいね
返信する
やったね! (ハヌル)
2005-09-02 12:45:47
こんにちは。私の感覚からして言えば、こんなに早く読破しちゃったの??という感じです。ぷっく姫さんは本当に語学がお好きなんですね外国の本を読めるようになると、自分が読みたいと思う本が今までの倍になりますね。今度はどんな本を読みたいと思っていますか?お互い語学勉強を楽しみましょう
返信する
Unknown (sakochi)
2005-09-03 02:15:38
私も、ぷっく姫さんに触発されて、小説を読み始めたんですよ。前から買って持っていたんですが、内容が難しいのでしんどいと思ってほとんど読んでなかったんです。それで、毎日少しづつでいいから、読むことにしました。

読んでいたら、結構読むスピードが早かったですね。というか、最初に買った時より、読む速度が早くなってました。昔より、語学力が上達したんだなあ、と自分で感心したり。何せ、270ページもある本なので、まだ半分も読んでないですが、頑張って早く読んでみます。休みの間も、勉強を頑張ってください。
返信する
お返事遅くなってごめんなさい!!! (ぷっく姫)
2005-09-14 14:16:51
コメントを下さった方々のブログに遊びに行きたいのですが、外のパソコンを使ってるために時間がないー。

韓国戻ったら遊びに行きます、ごめんなさい!



>ちゃーこさんへ☆

京都旅行はいかがでしたか?

旅行って、いざ始まるとあっという間に終わっちゃいますよねー。

韓国留学応援してます!!



>特上カルビさんへ☆

飛躍的に伸びたかは自信がないのですが・・・、でもすっごくすっごく楽しかったです!

1度読んだくらいでは頭に入らないくらいの新出単語満載でしたので、また読み直してみたいと思います



>ハヌルさんへ☆

いま会いは簡単な方なので全然早くないんです~

今度はどんな本を・・・と楽しみに考えていたのですが、語学堂の次の学期の教科書のあまりのボリュームと容赦のなさに仰天し、この休み中は教科書の読み込みで精一杯な感じです

留学生活応援してます!!



>sakochiさんへ☆

小説読み終わりましたか?

語学の勉強してて、ある日ふと上達が実感できた時ってめっちゃくちゃ嬉しいですよね

私もこれからたくさんたくさんその瞬間を味わいたいなぁ。

休み中も勉強頑張ります!というか、4級の教科書見たら、3級までの教科書との差に驚きました
返信する