韓国語翻訳版小説『いま、会いにゆきます』を読むようになってとってもよかったことのひとつが辞典に線が引けるようになったこと。
今までは引けなかったんですね~
辞典(本)に書き込みをして跡をつけたくないという変なコダワリがあったのと、あと線を引いて何の効果があるのかな?なんて考えていたもので。
でも『いま会い』を読むようになって、バンバカバンバカ辞典を引く必要にせまられて、思い切って引くことを決意
自分の辞典なのに、最初に引く時は思い切りと勇気がいり、軽く手が震えてました
でもそれからは遠慮せずに(誰に?)引いたら線、引いたら線です
これからは『いまあい』以外で引いた単語でもどんどん線を引いていくつもりですが、いまあい単語はいまあい単語で分かるようにピンクの蛍光ペンを使ってます。
なんでピンクの蛍光ペンかっていうと、パッと辞典開いた時に目に留まりやすいから、それだけ。
最初はお気に入りの極細ペンを使ってたけど、辞典開いた時に目に入りにくいのでやめました。
ホントはこの本のイメージに合った水色の蛍光ペン使いたいけど持ってない
小説を読んで知らない単語が出てきて、辞典ひいてその時は
「あぁ~、はいはいなるほどね~~~」
と深く納得し(たつもりになっ)ても一回で覚えられるはずはなく
こうして線を引いておけば、辞典だけを手にとって見てる時でもいまあい単語が目に入り、小説を読むのがどんどんラクになるはず
2003年4月から本格的にスタートさせた私の今までの韓国語学習人生(大ゲサ)の中で、今一番辞典に触ってます。
ハングル講座も韓国語ジャーナルも訳あるし、語学堂のイルキ(読解)の教科書も正直そんなに辞典引かなくても理解できるし。
もちろん今までの語学学習の道のり、辞典がなきゃやっていけなかったけど、そんなにそんなに辞典と深くお付き合いする機会がなかったんですよねー。
色々なところで絶賛されている『小学館 朝鮮語辞典(通称8000円辞典)』の良さ、今になってやっとやっとやっと分かってきました。(遅っ!)
小学館朝鮮語辞典を買った2月14日の記事
・・・あれ、今気づいた(マジで)、今日は辞典を買ってちょうど半年目の記念日じゃなかとですかっ
まだ半年しかたってなかったのね。もっと長く使ってる感じしてました。
飼い主との再会まであと20日
今までは引けなかったんですね~
辞典(本)に書き込みをして跡をつけたくないという変なコダワリがあったのと、あと線を引いて何の効果があるのかな?なんて考えていたもので。
でも『いま会い』を読むようになって、バンバカバンバカ辞典を引く必要にせまられて、思い切って引くことを決意
自分の辞典なのに、最初に引く時は思い切りと勇気がいり、軽く手が震えてました
でもそれからは遠慮せずに(誰に?)引いたら線、引いたら線です
これからは『いまあい』以外で引いた単語でもどんどん線を引いていくつもりですが、いまあい単語はいまあい単語で分かるようにピンクの蛍光ペンを使ってます。
なんでピンクの蛍光ペンかっていうと、パッと辞典開いた時に目に留まりやすいから、それだけ。
最初はお気に入りの極細ペンを使ってたけど、辞典開いた時に目に入りにくいのでやめました。
ホントはこの本のイメージに合った水色の蛍光ペン使いたいけど持ってない
小説を読んで知らない単語が出てきて、辞典ひいてその時は
「あぁ~、はいはいなるほどね~~~」
と深く納得し(たつもりになっ)ても一回で覚えられるはずはなく
こうして線を引いておけば、辞典だけを手にとって見てる時でもいまあい単語が目に入り、小説を読むのがどんどんラクになるはず
2003年4月から本格的にスタートさせた私の今までの韓国語学習人生(大ゲサ)の中で、今一番辞典に触ってます。
ハングル講座も韓国語ジャーナルも訳あるし、語学堂のイルキ(読解)の教科書も正直そんなに辞典引かなくても理解できるし。
もちろん今までの語学学習の道のり、辞典がなきゃやっていけなかったけど、そんなにそんなに辞典と深くお付き合いする機会がなかったんですよねー。
色々なところで絶賛されている『小学館 朝鮮語辞典(通称8000円辞典)』の良さ、今になってやっとやっとやっと分かってきました。(遅っ!)
小学館朝鮮語辞典を買った2月14日の記事
・・・あれ、今気づいた(マジで)、今日は辞典を買ってちょうど半年目の記念日じゃなかとですかっ
まだ半年しかたってなかったのね。もっと長く使ってる感じしてました。
飼い主との再会まであと20日
今私は電子辞書を持ってないんですけど、電子辞書があればどんなに便利かと思うことは多々あります。
道を歩いてると知らない単語にどんどん出会うと思いますので、その時にひくだけで力になると思いますよ
私は韓日日韓辞典を持ってないので、ハヌルさんに持って行った方がいいとか置いていった方がいいとか言うことはできないのですが、せっかくの韓国留学生活なので、手元にあるのなら持って行った方が役に立つこともあるかもしれないし、留学するためのスーツケースは巨大なものになると思うので(私は31.6kgでした)入らなければ置いていって後で送ってもらうという手もあるし・・・。
えっと、この記事にも書きましたが、私はあちこちで大絶賛されているこの8000円辞典のよさ、小説を読むようになり辞典を引きまくるようになり、それで初めて
「この辞典って素晴らしいんだな~」
って知ったんですね。
辞典は持ってるだけじゃなくて使い倒してこそ価値を発揮するのをひしひし実感しました(って超今さら・・・私は何をしていたんだか)
>辞典は持ってるだけじゃなくて使い倒してこそ価値を発揮するのをひしひし実感しました
うん、そうですね。私もそう思う日が来ますように(笑)
私もつい最近までそうでした
電子辞書はあったら便利ですよね…
私も電子辞書買えばよかったと思います
私も、最初に買った時は「2色刷りじゃないー」とか「分かりにくいー」という不満を抱きましたが、今となってはこの辞典に惚れ込んでいます
>ありさんへ☆
はじめまして!
実は、ありさんからコメントいただく少し前から、検索で偶然見つけていたありさんのブログを楽しく読ませていただいていました
電子辞書、私もなくて不便です(特に街中を歩いている時)
こっちでも売っていますが、高くて手が出ないので、8千円辞典を使い倒してやる意気込みでいます
コメントもいただいてどうもコマウサン(笑)
ぷっく姫さんもこれからぜひ「○○サン」を使ってみてください
こちらこそ楽しい情報をありがとサン