![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/12/ce/8e26fbf4d67a654b5613f718ce7fbd79.jpg)
暑い暑いって、言いすぎだったのかな。
今日は、朝からず~っと、雨がしとしとと降っています。
明日から出張ですので、お洗濯物が乾かないのは、つらい・・・。
でも、農家の方々にとっては、恵みの雨ですね。
今日は、わくわくしちゃう本に出会いました!
その本は、“Food and travel Laos”。
ラオス、特に、ルアンプラバンの郷土料理(40種類)の作り方が紹介されています。
ジェーオボォーン(水牛の皮の唐辛子漬け)。タームマークフーン(パパイヤサラダ)。
オッラ~ム(ルアンプラバンの独特なスープ)。カオチー(五平餅風アヒルの卵タレ)など。
ラオス、ルアンプラバンファンのみなさんには、「要チェック!」モノです!
しかも、料理の写真も、ルアンプラバンらしさがよく引き出せている写真も、
なかなかステキです。かなり、お洒落にまとめられています。
おまけに、対英(って言うのかな?)ラオス語会話メモまで付いています。
う~ん。ラオス語って、視覚的にも、かわいくって、味がありますね。
この本を私に譲ってくださったのは、著者である、ワンダラーさんです。
ルアンプラバンでVanvisaゲストハウスを経営する傍ら、織物ビジネスにも
熱心に取り組んでいらっしゃる、多才な女性です。
実はこの本、ワンダラーさんのお話では、まだ書店には並べられていないそうです。
(ちなみに、タイの出版社ですので、日本では販売されないと思います)。
「ここにも2冊しかないけれども、いいわよ」と、譲ってくださりました。
コープチャイ・ラ~イラ~イです。
それにしても、驚きました。
ワンダラーさんが、実は、ルアンプラバン料理の先生だったとは・・・。
以前から、ルアンプラバン料理を学びたいと思っていた私にとっては、嬉しい発見です。
まずは、今日買った本を見て、自分でいろいろと、チャレンジしてみます。
上手に作れなかったら、ワンダラーさんの所に行って、教えていただくことにしよう!
(この本にご興味のある方、どうぞご連絡ください。お送りしますよ)。
今日は、朝からず~っと、雨がしとしとと降っています。
明日から出張ですので、お洗濯物が乾かないのは、つらい・・・。
でも、農家の方々にとっては、恵みの雨ですね。
今日は、わくわくしちゃう本に出会いました!
その本は、“Food and travel Laos”。
ラオス、特に、ルアンプラバンの郷土料理(40種類)の作り方が紹介されています。
ジェーオボォーン(水牛の皮の唐辛子漬け)。タームマークフーン(パパイヤサラダ)。
オッラ~ム(ルアンプラバンの独特なスープ)。カオチー(五平餅風アヒルの卵タレ)など。
ラオス、ルアンプラバンファンのみなさんには、「要チェック!」モノです!
しかも、料理の写真も、ルアンプラバンらしさがよく引き出せている写真も、
なかなかステキです。かなり、お洒落にまとめられています。
おまけに、対英(って言うのかな?)ラオス語会話メモまで付いています。
う~ん。ラオス語って、視覚的にも、かわいくって、味がありますね。
この本を私に譲ってくださったのは、著者である、ワンダラーさんです。
ルアンプラバンでVanvisaゲストハウスを経営する傍ら、織物ビジネスにも
熱心に取り組んでいらっしゃる、多才な女性です。
実はこの本、ワンダラーさんのお話では、まだ書店には並べられていないそうです。
(ちなみに、タイの出版社ですので、日本では販売されないと思います)。
「ここにも2冊しかないけれども、いいわよ」と、譲ってくださりました。
コープチャイ・ラ~イラ~イです。
それにしても、驚きました。
ワンダラーさんが、実は、ルアンプラバン料理の先生だったとは・・・。
以前から、ルアンプラバン料理を学びたいと思っていた私にとっては、嬉しい発見です。
まずは、今日買った本を見て、自分でいろいろと、チャレンジしてみます。
上手に作れなかったら、ワンダラーさんの所に行って、教えていただくことにしよう!
(この本にご興味のある方、どうぞご連絡ください。お送りしますよ)。
ルアンパバンの様子を知りたくて、毎日更新を楽しみにしております。
ラオス料理の本とても気になります。作れるようになりたいなとあこがれているので。もしできれば写真を掲載していただきたいと思います。
出張お気をつけていってらしてください。
メールにお便りしました。お返事はいつでもいいです。サヤブリ県、今でもアクセスが大変なところですよね?どうぞお気をつけて。
日本でも再現できそうなレシピでしょうか??
ラオス料理に限らず作ること食べること大好きです。じゃりの日記も見に来てね
で、昨日、バンコクの本屋で探しましたが、イセタンの紀伊国屋以外ではまだ置いていませんでした。でも、紀伊国屋でも、タイ語バージョンしかなかったです。きっと、数ヶ月以内には、英語バージョンも書店に並べられると思います。ぜひぜひ、見てみてくださいね~。本当に、楽しくて、お洒落な本ですよ~。