卒業生から早速「英語の聞き取りだけだと,ちょっとだけ!ハードルが高い」とクレームが来たので,今日はログとして字幕付のものを貼り付けておこう。
(※昨日同様,画面中央の矢印を1度か2度クリックすると再生します)
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
のつもりだったが,何度やってもyoutube同様にはうまくいかなかった。リンクをはります。
Steve Jobs Stanford Commencement Speech 2005[字幕.in]
それにしても,テクノロジーの進歩には目を見張るものがある。とりわけインターネットによって可能になった情報の共有は大きい。スピーチ自体が比較的聴き取りやすいものであったとは思うが,字幕が入ることによって得られる安心感は小さくないだろう。ぜひ繰り返し視聴してほしい。
このスピーチ,実は何十編となく聴いているが,聴く度に元気が沸いてくるし,新たな発見がある。聴けば聴くほどに,これこそ教育の基本なんだよなとも思えてくる。
子どもたちの実態や教育の場は実に複雑で多様だから,理論を知るだけでなく,それが実現された優れたイメージを持つことが大切た。それが場に即した応用を可能にする。このスピーチはイメージとして大切に心に織り込むのがよい・・・かもね。
(※昨日同様,画面中央の矢印を1度か2度クリックすると再生します)
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
のつもりだったが,何度やってもyoutube同様にはうまくいかなかった。リンクをはります。
Steve Jobs Stanford Commencement Speech 2005[字幕.in]
それにしても,テクノロジーの進歩には目を見張るものがある。とりわけインターネットによって可能になった情報の共有は大きい。スピーチ自体が比較的聴き取りやすいものであったとは思うが,字幕が入ることによって得られる安心感は小さくないだろう。ぜひ繰り返し視聴してほしい。
このスピーチ,実は何十編となく聴いているが,聴く度に元気が沸いてくるし,新たな発見がある。聴けば聴くほどに,これこそ教育の基本なんだよなとも思えてくる。
子どもたちの実態や教育の場は実に複雑で多様だから,理論を知るだけでなく,それが実現された優れたイメージを持つことが大切た。それが場に即した応用を可能にする。このスピーチはイメージとして大切に心に織り込むのがよい・・・かもね。