n45-50

ロシア・サハリンと北海道を結ぶ架け橋ネット。
サハリン州には。、ロシア人もウクライナ人も住んでいる混住地域です。

アニワ市と東川町は姉妹都市になりました

2019-09-23 05:38:39 | 情報

アニワと東川は双子になる

 
政治アニバ

アニワと東川(日本)は、双子協定に署名しました。2つの都市の住民は、このイベントを1年以上待っています。最初の知り合いは2018年6月に開催されました。その後、副市長が島都を訪問し、日本総領事の提案で、平野はアニワ市地区と会談しました。それ以来、いくつかの相互訪問が行われ、都市の市長、社会問題の代議員、教師、学生、学童が参加しました。

2019年9月18日は、サハリンと日本の2つの都市間の友好関係の開始の公式日となりました。調印式は、外交プロトコルのすべての規範に従って厳密に行われました。ゲストのプレゼンテーション、公式文書の署名、両側の言語への強制翻訳を伴う2つの都市の市長の荘厳なスピーチ。瞬間の重要性は、真に歴史的な出来事のすべての目撃者によって感じられました。実際、過去18年間で、これはサハリンと北海道の間の最初の公式協定です。市長だけでなく、東川・高橋秋紀議員会の議長、そしてアニワ側の同僚であるアレクセイ・プロトニコフによって署名されました。

 東松市長松岡一郎は、「ユジノサハリンスクの日本総領事、平野氏、北海道・ロシア協会のSakura井氏に感謝します。おかげで、双子の関係を確立することに合意できました」と語った。

彼の対応で、アニブスキー地区のアルチョム・ラザレフ長は、今日、都市間の強い友好関係を確立するだけでなく、サハリン州と北海道の間の協力のプロセス全体に新たな刺激を与える文書に署名したことを強調しました。

日本では、理由なしに贈り物をすることは習慣ではありません。それが、アニワ代表団が思慮深くこの問題に取り組んだ理由です。そして、新しい友情の誕生のしるしとして、彼女は東川の友人たちにハイチェアをプレゼントしました。このような独特で非常に独創的なお土産は、アニワ中学校2番の生徒が自分の手で作ったものです。公式部分は、協定の署名に敬意を表して植樹で終了しました。ここに別の桜の路地が現れました。

東川は北海道のほぼ中央に位置しています。主要産業は農業です。農業優位-稲作。これは、偽りのない誇りを持ってゲストに明らかにされ、示されたものです。ここでの米の生産はカルトプロセスと見なされます。特別な注意と注意が必要です。信じがたいですが、品質選択プロセスは手動で実行されます。これは、アニバからの代表団のすべての参加者に提案されました。すべての管理措置の結果、米はテストに合格し、その後、アニワ市地区の長と彼の副大統領であるオレシャデギルは、製品のバッチ全体に品質マークと印を付けました。

2つの都市間の双子都市関係は、住民に経済と民族の伝統を紹介するだけでなく、教育、文化、スポーツの分野での交流も行います。アニワ代表団には多くの教育者が含まれていました。したがって、小学校への訪問は、教育プロセスがどのように構築されるかに強い関心を呼び起こしました。このレベルの学校教育では、6年間の学習が可能です。クラスはパーティションで区切られており、最初に注意することは、外部ノイズによって相互に干渉しないことです。英語のレッスンは、主な科目(必然的にネイティブスピーカー)、2人のアシスタント、およびレッスン中に障害のある子供を支援するソーシャルティーチャーという数人の教師によって行われます。日本の学校のユニークさは、教室の構成がここで毎年変わるという事実にもあります。これにより、学生はコミュニケーションスキルを磨くことができます。ちなみに、ゲストはこのスキルをゲストとコミュニケーションしながらうまく適用しました。サハリンの子供たちは、サハリンからの代表団のすべての参加者に日本の書道のレッスンを教えられました。

公式発表の際、東川当局は、アニバでスポーツがよく発達していることを知りました。この地区は、多くのサハリンおよびロシアの大会の中心になります。Troitskyに最近新しいスタジアムが設置されました。ゴルフなど、サハリン特有のスポーツが成功しているのはアニワ地区です。この方向で、地区管理は、社会的に責任のあるビジネスの代表者とうまく協力しています。

一般的に、アニワと東川には多くの共通点があります。両方の都市は人口が少ないです。契約に署名する前に、生徒と学童はお互いを訪問しました。そして、2人の日本の高校生がアニバビデオコンテスト「地方物語」に参加し、イベントのステータスを国際的なレベルにまで引き上げました。現在の会議での彼らの創造的な発見のために、彼らはオレシア・デギル副市長とアレクセイ・プロトニコフ議会議員の副議長から贈り物を受け取りました。IA Sakh.comは、これが最後の共同イベントではないという合意が既にあります。アニバー市長事務所の報道サービスに関連して報告します。

 
 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

村上春樹生誕70歳記念 読者会議が開催されました ユジノサハリンスク市

2019-09-23 05:30:39 | 情報

ユジノサハリンスクで開催された村上春樹の70歳の誕生日に捧げられた読者会議

 
文化ユジノサハリンスク

日本人作家村上春樹の70歳の誕生日に捧げられた読書会が9月18日にサハリン地域ユニバーサル科学図書館で開催されました。このイベントは、ロシアと日本の文化のクロスイヤーの一環として開催されました。

会議の目的は、世界文学の最良の例を議論することにより、文化の分野で国際協力を発展させることです。

村上春樹という名前は、世界の著名な作家の名前に匹敵します。彼の本は50の言語に翻訳されており、日本と母国以外の両方でベストセラーです。著者が彼の作品で構築した世界、平行現実と現実の交差、作家が本のページで引き起こす個人的および社会的問題などについては、読者の会議で議論されました。

ユジノサハリンスクの日本総領事館の有馬純一総領事、バレンティーナ・マリシェワ、オルガン・シャシキナ博士のSakhOUNBのディレクターが彼女の仕事に参加しました。東。Sci。、准教授、ロシア語言語文学講座、言語学、歴史東洋学研究所、SakhSU、Elena Ikonnikova、Dr。東。科学、ロシア語文学部、言語学、歴史学、東洋学研究所、SakhSU、Viktor Korsunov、Ph.D。歩む 科学、准教授、SakhSUの国際関係学部長、サハリン州立大学の言語学、歴史および東洋学研究所の教師および学生。

イベントでは、日本から招待された東京大学の教授が講演しました。山下清美博士、日本大学芸術学部教授。沼野光義-東京大学スラブ語学部教授、ロシア・東ヨーロッパ研究協議会会長、日本スラヴ語文学研究会会長、著名な文学評論家、エッセイスト、翻訳者、久保田久-文学部顧問北海道 会議参加者の地理は、ロシアと日本に限定されませんでした。

会議にはビデオリンクのアレクセイ・クリレンコ、サンタ・カタリーナ州立大学(ブラジル)の大学院生も参加しました。

歓迎の言葉の中には、M。I. Rudomino外国文学のための全ロシア州立図書館のディレクターからのビデオメッセージがありました。彼は会議の参加者に実り多い仕事を望み、会議のトピックに関連するプロジェクトを支援する用意があることを表明した。次に、会議の参加者が働き始めました。合計で18件の報告があり、そのうち3件がポスターでした。

すべての報告は多様であり、読み物の話者の個人的な見解と感情を反映し、著者の平行した現実の世界、愛と憎しみ、善と悪についての彼の考えを明らかにしようとしました。イベントの終わりに、主催者は会議のすべてのゲストと参加者に感謝し、SakhOUNBから感謝状とお土産を贈呈しました。会議の結果、すべての参加者の報告書のコレクションが発行され、IA Sakh.comが図書館のプレスサービスを参照して報告します。

 
 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする