心の栄養♪映画と英語のジョーク

日々観た映画のレビューと英語のジョーク♪心の栄養いっぱいとってKeep smiling♡

morals(教訓)

2008-08-17 | 英語のジョーク
morals(日本語訳は下の方へ^^)

One day at the end of class little Billy's teacher has the homeroom
activities and think of a story and then conclude the moral of that story.

The following day the teacher asks for the first volunteer 
to tell a story.
Suzy said, "Sunday we load the chicken eggs on the truck and drive
into town to sell them at the market. Well, one Sunday
we hit a big bump and all the eggs flew out of the basket
and onto the road."
The teacher asks for the moral of the story.
Suzy replies, "Don't keep all your eggs in one basket."

Next is little Lucy.
"Well, my dad owns a farm too and every weekend we take
the chicken eggs and put them in the incubator.
Last weekend only 8 of the 12 eggs hatched."
The teacher asks for the moral of the story.
Lucy replies "Don't count your chickens before they're hatched."

Last is little Billy.
"My uncle Ted fought in the Vietnam war; his plane was shot down
over enemy territory. He jumped out before it crashed with
only a case of beer, a machine gun and a machete.
On the way down he drank the case of beer.
Unfortunately, he landed right in the middle of 100 Vietnamese soldiers.
He shot 70 with his machine gun but ran out of bullets,
so he pulled out his machete and killed 20 more.
The blade on his machete broke, so he killed the last ten
with his bare hands".

The teacher looks in shock at Billy and asks
if there is possibly any moral to his story.

Billy replies,
"Don't fuck with uncle Ted when he's been drinking."



日本語訳
「教訓」

ある日、一日の授業の最後に、ビリーの担任の先生はホームルームをして、
家でなにかお話を考えてくるように、そしてその話の最後には”教訓”が
あるものを作ってくるように言いました。

そしてその次の日、先生は考えてきた話を誰か発表してください、
と言い、まずはスージーが発表することになりました。
それは、
”日曜日、私たちは鶏卵をトラックに積み込み、市場でそれらを
売るために町まで行きます。ある日曜日、トラックが道の大きな段差に
ぶつかってしまい、卵が全部籠からから飛び出して道に落ちてしまいました。”
というものでした。
すると先生が、ではそのお話の教訓は何ですか?とスージーに尋ねると、
彼女は、
「全部の卵を1つの籠の中にいれておかない、ということです。」と答えました。

次に発表したのはルーシーでした。
”私の父も農場を持ってるんですけど、週末になるといつも鶏卵をとって、
それを孵卵器に入れます。先週は12個入れた卵のうち、たったの8個しか
孵化しませんでした。” 
ではその話の教訓はなんですか?と先生が尋ねると、
「卵が孵る前に鶏の数を数えても意味がない、ということです。」と
ルーシーは答えました。

最後はビリーが発表する番です。
彼は、”僕のおじさんのテッドはベトナム戦争で戦いました。
おじさんが乗っていた飛行機は敵の陣地で撃たれてしまいました。
飛行機が墜落する前に、おじさんはビール1ケース、マシンガン、
それにマチェーテ(”なた”のようなもの)を持って飛行機から飛び出しました。
落ちていく途中で、おじさんはケースのビールを飲み干しました。
不運なことに、100人ものベトナム兵がいる真ん中に着地してしまいました。
おじさんは、マシンガンで70人撃ち殺しましたが、そこで弾がなくなりました。
そこで今度はマチェーテを取り出して20人殺しました。
するとマチェーテの刃が欠けたので、最後の10人は素手で戦って殺しました。”
と発表しました。

先生はビリーの話に衝撃を受け、そしてその話に教訓があるんですか?と
尋ねました。
ビリーは答えました、
「テッドおじさんが酔っ払ってるときには関わるな、ってことです。」



(コメント・・長い割りには、笑えないジョークですが(^^;;)
       こういう人いますよね~。飲んだら乗るな・・じゃなくて
       飲んだら寄るな触るな、酔っ払ってる”あいつ”には
       関わるなって言う人が



最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
うはは(^^;) (らんまる)
2008-08-22 09:11:23
ビリー君のおじさん…恐ろしい人ですね~(^^;)
確かに酔ったら近寄りたくない人です。
そしてメルさんも仰ってますが、酔ったら暴れちゃう人ってのも実際にいますよね(^^;)
お酒は平和に飲んで欲しいもんです。
それはそうと、ビリー君のおじさん。落ちてくる間にビール1ケース飲み干すだなんて、どんな超人技の持ち主なんですか?!(笑)
返信する
らんまるさんへ♪ (メル)
2008-08-23 09:16:57
そうそう、このおじさん、良くぞ落ちてくる間の
ほんの何秒か、あるいはゆっくりだったとしても
数分の間にビール1ケースなんて良く飲めましたよね~!
そっちの方にまずは感心しちゃいますよね(^^ゞ
早食いならぬ早飲み大会とかあったら、一位がとれそうですよね^^

>酔ったら暴れちゃう人ってのも実際にいますよね(^^;)
いますよね~。
幸い周りにはいませんが、遠巻きに見たことあるし
ドラマや映画、それにニュースを騒がしたりしますよね。
酔ってれば許されるって風潮がなきにしもあらずだった昔ですが、今ではそれも許されなくなってきてるので、そういう人は飲まない、まわりも飲ませないようにしなくっちゃ・・ですね(^^ゞ
返信する