日本語では馴染みがなく、中国語で細かい動作の方向的ニュアンスを示す「複合方向補語」の説明についてです。最初はどうやって分かりやすく説明できるのか結構悩んでいました。
いろいろな研究によって、この手の文法は空間・話し手の位置と関連した特徴がありますので、立体的な角度からその場を想像させながら説明するのが一番有効的な方法だと思います。
例えば、「上/下/进/出/回/过/起+来・去」の13個の複合方向補語の中で、「上下関係の組」を説明する場合は山や階段などを想像させて、下記のような図を開きます・・・
話し手が場所Aにいる時
tā shàng lái le
他上来了。
(彼は上に上がってきた)
話し手が場所Bにいると
tā shàng qù le
他上去了。
(彼は上に上がって行った)
話し手が場所Aにいる時
tā xià qù le
他下去了。
(彼は下に降りて行った)
話し手は場所Bにいる時
tā xià lái le
他下来了。
(彼は下に降りてきた)
文字と文字(日本語と中国語)ではなくて、文字とイメージをうまく結びつけると、身につきやすいですね。
ご参考になりますととても嬉しいです。
また宜しくお願いします。