goo blog サービス終了のお知らせ 

无可奈何的日記 (*^◯^*)

なるべく毎日。内容、文法云々は没関係。
ささっと表現する練習の場に。
※コメント欄は中国語は文字化けします。

3DS値下げって

2011-07-28 23:17:55 | ニュースネタで

任天堂、ニンテンドー3DSを2011年8月11日から値下げ--25,000円が15,000円に(マイコミジャーナル) - goo ニュース

 

今天发表了这个消息,Nintendo3DS8月11号起现在的价格25000日元大幅度降到15000日元,居然降一万日元!我觉得原价确实太贵了,而且主机的颜色还是很小。这个月新色(红色)刚刚出售了,就开始降价,到现在买了3DS的人都会觉得想不通吧。可Nintendo对这样的人要采取个措施。当然我也还没有买,可老实说现在也并不想买。据这个新闻,今年12月MarioCart7要出售,到时候再考虑买不买。


古墳に花火

2011-07-24 22:55:59 | ニュースネタで

古墳に花火、火事に…中3男子2人を補導(読売新聞) - goo ニュース

 

据新闻说,在神户两个初中生被抓住了。因为他们居然把烟花向古坟发火玩儿玩儿,结果闹出了火灾,哪有这么傻瓜。古坟是指古代的坟墓,到现在在日本留下来的古坟最多的地方就是兵库县,神户是市也属于兵库县。顺便说一下,我现在住在的千叶县是仅次于兵库县日本古坟第二多。换个话题,我最近好像对日本历史和地理产生了兴趣。所以对这个新闻我有点儿敏感。那些初中生应该好好反省自己干的坏事。


ネットは便利

2011-07-23 23:35:10 | ニュースネタで

ネットがない時代のほうが幸せ? で議論白熱(R25) - goo ニュース

 

因特网我觉得非常方便,有不知道的、想知道的事情上网马上就查到。因特网没有现在那么普遍的时候,如果有想知道的事情得去图书馆啦、去书店啦、查词典啦、向人请教啦。那个时候,确实我们一点儿不觉得麻烦,可现在没有上网却觉得不方便。尤其是我平时帮南京朋友把中文翻译成日语,如果没有因特网和伊妹儿,我查不到不认识的中文单词,比如说,中文叫“○○○”,查电子词典,当然找不到。○○○到底是什么?那样的时候,先常用Google的图像搜索,就可以看到○○○的图像,然后把那些图像上的东西翻译成适当的日语单词。所以对我来说,因特网就是不可缺少的。可是也有用因特网干坏事的人,因特网既然这么方便,就多尽量用有效的方面。


引退

2011-07-20 22:04:43 | ニュースネタで

「生まれ変わっても力士に」=悔いなし土俵人生―引退の魁皇(時事通信) - goo ニュース

 

现在在名古屋的会场正举办着相扑比赛,由于相扑假比赛的问题,这次比赛(日语叫场所)是隔半年以后正式举办的。其中最引人注目的是有一位大关叫魁皇。(他的名字挺好,对他很合适)这次他受到注目的理由是这次场所之间他能不能创造最多胜利的纪录。以前一直保持着这个记录是叫千代の富士,这次魁皇终于超过了他的记录,然而同时他对胜负的兴趣没有了。到今天他在相扑世界一直走过来了,一共竟然23年。也是竟然那个贵乃花啦、若乃花啦、曙等等,跟他们同年的,他们早就引退了。周围同年的人渐渐少了,反而比自己年轻的人越来越多。如果我自己的话,就感到绝不能赢比自己年轻的人,所以我更佩服他。他总是发愁受了伤,希望首先好好休息,然后再努力新的道路。


台風

2011-07-19 22:20:26 | ニュースネタで

西日本、19日にも暴風域 大型の台風6号(朝日新聞) - goo ニュース

 

我住在的关东地方,今年在梅雨季节期间下雨实际上不太多,到了七月下雨也很少。可是由于这次大型台风的到来从今天起我住的地方也下起雨来了,可现在没有关西地方那么严重。在关西地方所有的交通都停了,比如飞机、电车、船等等。据新闻说,这次台风最大的特点是速度太慢。明天和后天都我有事,要出去,有点儿麻烦。