la marmellata di fragole

イタリア語でイチゴのジャムという意味。旦那さんミケレがイチゴジャムが大好きなため、家にはいつもイチゴジャムが。

がんこ者 luca

2012年03月01日 | 子供


       lucaはとても頑固な性格をしています。


    
      こっちのノンナ(おばあちゃん)にもいつもこの性格はまったく誰に似たのか見当もつかない!


                と言われています。


       
       最近何ヶ月か前に比べだいぶいい子になってきてこっちも助かっているのだけれど、



                 やっぱり頑固。



           子どもなんてみんなそんなものなんだろうけど。。。



           
       生まれつき嫌いな着替え。最近前に比べてずいぶんよくなったもの、



              嫌な時は全身で抵抗。


    
        昨日はベットの中に裸でもぐりこみ、VIA!!VIA!!(あっちへ行って!英語で言うAWAY)



と私たちを追い払い、そんなことをしている間におしっこをしました。



                   もう。。。



            その様子が面白かったので写真を撮りました。

                 



                 
   

          最近日本語のボキャブラリーも少しずつ、増えてきてます。


    
        ねんね!と言いながら疲れるとベットに行ってくれるのでだいぶ楽になりました。



         あとは、チーズとか、おちんちんをちんちんとか、でも聞き取りにくいけど。



          バイリンガル教育な子どもプラス男の子にしては結構早いほうなのでは?


                 親バカかな?


          これも完全分担式(親二人が言葉を混ぜない)が功を奏しているのかな?


  
        イタリア語ではよく SI! を言うようになってそれが ちー!なのでとてもかわいい。



         私も小さいころ さしすせそ が たちつてと になっていたので、遺伝かな?




               まあ、なんだかんだかわいいLUCAです。