goo blog サービス終了のお知らせ 

私的海潮音 英米詩訳選

数年ぶりにブログを再開いたします。主に英詩翻訳、ときどき雑感など。

East Coker Ⅲ 13-16行目

2010-08-23 19:51:06 | 英詩・訳の途中経過
East Coker Ⅲ

[ll.13-16]

Which shall be the darkness of God. As, in a theatre,
The lights are extinguished, for the scene to be changed
With a hollow rumble of wings, with a movement of dark-
ness on darkness,


イースト・コーカーⅢ

[13-16行目]

それこそ神の暗がりとなることだろうから 劇場で
光が消え 場面がかわるように
そででうつろな音が鳴り 闇のもとで闇が
   動いて