僕について

人生も半ば? 誰かの役に立つかもしれないから、自分自身について語っておこうと思って。超私的blog。他2つもよろしく。

パヤット パヤット モ!

2009-09-08 13:09:23 | 僕のこと(これがメインテーマか?)
すみません。いきなりタガログ語のタイトルで。

別のところで、アムニーシャ・カ!(あんた健忘症!)が関西弁の突っ込みのようだと、盛り上がっていましたが・・・。

このタイトルの言葉は、結婚当初によくかみさんから言われていことでした。それが、最近久しぶりにかみさんの口からでてきました。

どういう意味かというと。

パヤット:痩せている。
モ:あなた

2回続けると強調表現になります。日本語表現すると、「あなたガリガリよ。」といった感じでしょうか。

タガログ語を使うときは二回続けると強調になると覚えておくといいでしょ。

例えば他に、「おなかぺこぺこ」というのは、おなかがすいたという「グトム」を使って、「グトム ナ グトム アコ」と言います。ここでアコは私という意味です。ナはリンカーというものだそうです。

上のタイトルにはなぜ ナがないかって?

僕は日常会話で覚えた程度なので文法は全くわりません。あまりいい加減なことを書いてもよろしくないので・・・。


さて、痩せすぎだと言われるほどにスリム化しているのは、もちろん、僕がメタボ対策を行った成果だということですが・・・・。

今週の土日は全く車に乗らず歩きだけであちこち移動しましたが、翌朝体重を計ると、「64.5kg」!!

66kg強で停滞していた体重がまた下がり始めた。

そもそも、結婚当初の体重は62Kgだっと記憶しているので、回帰しているわけです。さらに遡れば入社当時は56kgだったので、まだまだ行ける?

考えてみれば、56Kg→70kg、20Kg以上も増えたんです。

じゃあ、元に戻るまで頑張ろう!!

ちょっと待てよ。

僕は身長が175cmあります。標準体重は?

慎重 175(cm)
体重 64.5(kg)


標準体重 67.4(kg)
BMI 21.1

BMIが18.5以下の方は痩せすぎです。

BMIが18.5~25.0の方は健康的です。

BMIが25.0以上の方は肥満体型です。

男性の理想値は22、女性の理想値は21です。統計的にみて最も病気にかかりにくい健康的な数値とされています。

ううむ。

56Kgは痩せすぎか。今がちょうどいいところ、というよりは少し低いぐらいですね。

今の食事の仕方と運動量だと、痩せて行く方向なので・・・。

食事のカロリーアップを図らないとだめってことですね。

昼飯、400kcal台は卒業して、500kcal以上に増そう。


そういえば、今朝、会社で地震があった時に「めまいかと思った」と言ったところ、会社の女性から「痩せすぎじゃないので、食べてないでしょ」と・・・。

どうやらはたから見てもかなり痩せたようです。
コメント (6)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 結果は・・・・ | トップ | ハーフのダウン症 »
最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (skysong)
2009-09-08 20:09:59
パヤット パヤット モ!
は何かの呪文みたいですね。
「カ」も「あなた」で、「モ」もですか?
丁寧な「あなた」とカジュアルな「あんた、きみ」みたいな違いでもあるのかしら。。。

ちなみに「太っている」はどう言うのですか?

メタボは良くないけれども、痩せすぎるのも身体に悪いですよね。ほどほどが一番かと。
返信する
skysongさん (joyuki)
2009-09-08 23:12:11
さすが英語に精通している。

モはそんな感じもあります。語呂という点でも使い分けているようです。

マハル ナ マハル キタ というのもあります。

英語で言うと I LOVE YOU SO MACHですが。

ご存じだと思いますが・・・。最初に聞いたときは魔法使いサリーの呪文かと思いました。マハリクマハリタ・・・。

この、キタも「あなた」です。

あなたという言い方には他にikaw(イカウ)があります。これは前につきます。

イカウ タラガ! あなたはほんとにもう!

とか。

ちなみに丁寧にする場合は、動詞の後に PO(ポ)を付けます。なんとかポと。このポ非常に言いにくくて、向こうの年寄りと話すときには付けなくてはバストス(不作法)なんですが、日本人ということで免除してもらってました。

太っているは二通りあります。

そのままの意味では「タバ」ですが、少々ひねって、「バブイ」がよく使われます。後者は直訳すると「豚」です。

僕は何でもやり始めるとマコリットな(度が過ぎる)ところがあるので、少々緩和しようと思ってます。(笑?)
返信する
Unknown (skysong)
2009-09-09 20:16:08
タガログ語って響きが可愛いですね☆

「マハル ナ マハル キタ」と言われたら、条件反射的に「ヤンパラヤンヤンヤン♪」と歌ってしまいそうです。まあ、言われる機会はどう考えても無さそうですが(笑)

子どもたちがお菓子食べてゴロゴロしていたら、
タバ タバ モ!
と言ってみよう。
返信する
skysongさん (joyuki)
2009-09-10 08:44:02
発音が日本語に近いので、覚えやすいですよ。

ヤンバラヤンヤンヤンと言ってみたところで、フィリピンの人相手ではアノ?(何?)と言われるのが落ちですね。

さすが英語に堪能なskysongさん。タバ タバ モ!もう応用効いてますね。

「タバ タバ モ! バブイ カ ナ!(豚さんね!)」といえばもう完璧です。(笑)

ちなみに、油身なんかもタバと言います。だから、豚の角にとか、ラフテーなんかはタバタバですね。
返信する
ということは・・・ (本社の元部下)
2009-09-11 08:25:55
ガリガリというと・・・
結婚前の僕のようなんでしょうかね。。
不健康に痩せたように見えると言われましたし。

一度見てみたいです。
そして僕も落としたいです。
毎日40km自転車で走ってますが、これ以上落ちないんですよね。。
返信する
本社の元部下さん (joyuki)
2009-09-11 08:39:43
基本的に太らない体質のはずなんで、痩せやすいんです。でも、長年身につけた中年の下腹はそうそう簡単には引っ込まないですね。でも、ウエストは4cm以上縮みました。局部的に痩せるわけではないので、胸のあたりとかは骨が浮き出てますね。今は内臓脂肪消化中というところでしょうか。

普段できるだけ、エスカレータを使うなど楽をしないことが、大切だとよくわかりました。

自転車を途中で降りて、歩くといいんじゃないですか。20Kmは歩き。(笑)
返信する

コメントを投稿

僕のこと(これがメインテーマか?)」カテゴリの最新記事