名前を尋ねるときは“What's your name?”。 これは常識・・・ですが、これって、カナリ直接的な言い方ですよね。日本語だったら「お名前はナンテ仰るの?」「お名前をお聞きしていいですか?」。 英語だって同じ。オトナは“May I have your name?” とか“May I ask your name?”と言ってみたらいかがでしょうか?
今日は冬至前の一日。 厳寒に向かうのはあまり嬉しくないけれど、ソロソロ、日が長くなると思うと少しダケ嬉しい! 冬至と厳寒の時期に差があることを絶妙なズレだといつも感心し、23.5度の地軸の傾きに感謝! 冬至とDoomsday (最後の審判の日)が一致するのは、人間は昔から今に至るまで「闇」を恐れているんですね! 昨年、春先の計画停電の時、「明かり」のありがたさを実感したっけ・・・。でも、寒いのもイヤなのよネ・・・。
今日は冬至前の一日。 厳寒に向かうのはあまり嬉しくないけれど、ソロソロ、日が長くなると思うと少しダケ嬉しい! 冬至と厳寒の時期に差があることを絶妙なズレだといつも感心し、23.5度の地軸の傾きに感謝! 冬至とDoomsday (最後の審判の日)が一致するのは、人間は昔から今に至るまで「闇」を恐れているんですね! 昨年、春先の計画停電の時、「明かり」のありがたさを実感したっけ・・・。でも、寒いのもイヤなのよネ・・・。