QLD 4000

G'day from Queensland!
オーストラリアで静かに暮らしています。

クインズランド州警察~ヤシ上陸に向け会見記事を日本語翻訳

2011-02-01 | --- 1.9 Others
QPSmedia QPS Media Unit
Japanese translation of today's 1pm press conference http://fb.me/TosptD7H
4 hours ago

クインズランド州警察が
「今日午後1時の会見の日本語翻訳記事」と
FacebookへのリンクとともにTwitしていました。

今後定期的にアップしていくのは
大変だと思いますが、翻訳してくださる方にがんばっていただきたいですね。

そのほかクインズランド州政府による「サイクロンに備える」(PDFファイル)
日本人の方が目にされるといいですね。

その後、ロシア語、ドイツ語、中国語とでてきました。
日本は早かったのかな。
翻訳者さんありがとうございました。


2月2日11時半に行われた会見のポイントの日本語訳も発表されました




最新の画像もっと見る

2 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
すごい (プリシラ)
2011-02-10 12:45:45
そんなのあったんですね~。すばやい仕事に感謝ですよね。
返信する
> プリシラさまへ (Happy Gilmore)
2011-02-10 22:53:16
こういう情報は領事館がEmailで流してくれると早くにいきわたると思うのですけど、どうなんでしょうね。そこまで望むものではないのかな。

ケアンズ地区には日本からの旅行者も多いからでしょうけど、ホテルなどが気をきかせて連絡してくれていたらいいですね。

英語のわかる人も多いですが、もし言葉がわからない国で自然災害にあったりしたらとても怖いので、これだけでも不安感がちょっとぬぐえますね。
返信する

post a comment