津軽弁のシャンソンが人気だと本紙が伝えていた。シャンソンといえばフランス語。大学時代にかじったことがあるが、あの鼻から抜けていく不思議な母音には悩まされた。何度、駄目出しされたことか。
ところが意外にも、この難敵フランス語が津軽弁に似ていると聞いてびっくり。フランス語に堪能な米大使館職員から聞いたことだから、確かなのだろう。例えば、語尾に付く「だびよん」。「…だろう」の意味だが、フランス語の「ダ・ビヨン」、つまり「飛行機で」という単語とそっくりなのだとか。
何より、津軽人が言葉の端々にのぞかせる、微妙な母音の雰囲気がフランス人的だというから面白い。シャンソンに対抗するわけではないが、そんな津軽弁満載の不思議なジャズCDがある。伊藤君子さんの「ジャズだが? ジャズだじゃ!」。
伊藤さんといえば、香川県出身の日本を代表するジャズシンガー。何も津軽弁で歌わなくても、と思うのだが、本人はいたって本気。「サマータイム」などの名曲を自ら和訳し、それをさらに津軽弁にして、津軽人も舌を巻くほどの「なまり」で楽しげに歌っている。
私が好きな「フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン」などはこんな感じ。<連(へ)でけって お月様さど 星コの中さ 他の星コの春ぁ どしたらもだべ わぁ はだりでぇ 手コつなぐべし>。ニューヨークのビル街ではなく、津軽の雪原の上にポッカリ浮かぶ、まん丸い月が見えるようではないか。すてきだ。(Web 東奥)
どんなんだろうと思ってYou Tubeを探したけど、見つけたのは下の津軽弁の『私のお気に入り』(My Favorite Things )。何なんだろう?なかなかいいね~。基本的には歌が上手だからなんだろう。「ジャズだが? ジャズだじゃ!」がネット上で聴けるところがあったら、誰か教えて下さい。伊藤君子さん、小父さんのちょうど一歳上だった!
「スムーズなアクセント」になるんでしょうか?
方言だと分かる私らには
ナルホド!(◎_◎;)…良く当てはめたナ~~
…という関心と絶妙な可笑しさ(^O^☆♪
「志村けん」が歌ったら…( ̄◇ ̄;)
なんて考えちゃいました
津軽弁がフランス語に似てるって?
ホント似てますよ驚き、何言ってるかサッパリ分かりませんよ
こちらで、伊藤君子さん、伊藤秀志さん、下地勇さんらが津軽弁でしょうね、歌ってますがフランス語ですよ
http://www.nicovideo.jp/watch/sm14255269
若しかしたら、ログインしなくちゃ観れないかもしれない
それと47分と長いですよ
しかし、津軽弁になれば面白いo(^▽^)oキャハハハ
「スムーズなアクセント」になるんでしょうか?
woodさんが書きこんでいただいたニコニコ動画にログインすると「だびよん」が見事に歌われていますね(笑)
元々言いまわしが似ているんですね!
>「志村けん」が歌ったら…( ̄◇ ̄;)なんて考えちゃいました
あらあら、こちらですか?
http://www.youtube.com/watch?v=suXC77afFVY&feature=related
婆さまは幅がお広いですね。
こちらがご趣味かと思っていましたよ?
http://www.youtube.com/watch?v=4L5np-LeRcM
昨夜は早く寝ていましたね。
私も早く寝ると絶対に夜中に目が覚めますよ!
ニコニコ動画ログイン成功
いやー楽しいですね。
ジャズにもこんな楽しみ方があるのか。
津軽弁って最近テレビで聴いたことがなかったですけど
こうやって聴くと可愛いらしいですね。
URLの提供、有難うございました。