深夜食堂
中国では「深夜食堂」屋号の日本食店が増えています。
前のブログで紹介した「深夜食堂」
↓
深夜食堂 - ごーさんの中国放浪記in威海 (goo.ne.jp)
前回入った「深夜食堂」は真っ赤な偽物日本料理店でした。
3種類の寿司を頼むと寿司ネタの上にマヨネーズが乗っている。
味は甘くて食べることができず一口食べて店を出た苦い思い出がある。
この店は「白石深夜食堂」
店の中は厨房が見えて清潔そうで綺麗だ。
のれんに“”シライシ“”の文字があるので日本人経営かもしれないので期待大、
マグロ・サーモン刺身、、、なかなか新鮮で肉厚に切ってあって食べごたえがある
寿司もニギリが程よく味も美味しい、中国での日本料理店は合格です。
中国日本料理店のお決まりのポスター、
「家中みんなでオロナイン」は昭和生まれしか知らない。
コナン、ワンピースなどの人気アニメの海賊版ポスターは中国で簡単に手に入る。
日本酒の獺祭、八海山
獺祭は値段が高いために日本人は私は飲まないが、
中国人の間では人気がありどこの日本料理店に行っても置いている
16年前に威海に来たときは日本料理店が「たこ昌」1店だけだった。
中国では日本料理ブームで、威海では20店舗以上に増えている。
日本料理ブームですが日本食を真似ているのですが味は全く別物が多いです。
シライ深夜食堂は本物に近いのでよかったです。
中国人は日本語を読めない人がいてるのですが、意味が分からなくても日本語ということが分かると思います。
昭和生まれの私は今でもオロナインを使っています((笑)
私も同じくワンピース、獺祭は中国に来るまで知らず中国人に教えてもらいました。
中後国が不景気になると日本たたきが始まります。
ほんとですね~!
看板からしてまるで日本の店みたいです。
あれっ!
「↓ ごーさんの中国放浪記in威海 (goo.ne.jp)」
のリンク先はこのページが出ますよ(汗)
>寿司ネタの上にマヨネーズが乗っている。
わっはっはっは、中国人好みの味なんですかね?
>一口食べて店を出た苦い思い出がある
名前と形だけが日本なんですね。
>のれんに“”シライシ“”の文字があるので日本人経営かもしれないので期待大、・・・寿司もニギリが程よく味も美味しい、中国での日本料理店は合格です。
それはラッキーでしたね。
次の写真が面白いです。
「焼鳥」に「おいしい」のネオン、ひらがなは読めるんですかね?
コナンにオロナインにSHOUHOKU10(これ漫画にあるんですか?)、そして越乃寒梅などが日本の印なんですか?
いろんなものが流行っているんですね。
>「家中みんなでオロナイン」は昭和生まれしか知らない。
子供の頃は「赤チン」、そしてそれが「オロナイン」にとって代わりましたが、今オロナインの出番は極めてすくないと思います(笑)
獺祭 を検索しました。
↓
https://www.asahishuzo.ne.jp/
これが高級酒でたしなまれているのですか?
私が、中国に行ったら「おまえは本当に日本人か?」言われそうなくらいワンピースも獺祭のことも全く無知です(汗)
>中国では日本料理ブームで、威海では20店舗以上に増えている。
へ~っ!!!
時々、日本排斥運動のニュースを見ますが、今は許されているのですね。
まあ、アメリカでも日本車を寄ってたかって叩き潰す時代もありましたけど・・・(笑)
有難うございました。