9月3日(土)
28℃ 22℃ 曇りのち雨
大型台風11号がきます
猛烈な強風だそうです
「ボリビア オルーロのカーニバル」
伊原六花さんと一緒に、ラテンアメリカの文化とスペイン語の多様性を体感しましょう。
絶景あり、グルメあり、ダンスあり!ネイティブとふれあって会話の上達をめざします。
ボリビア オルーロのカーニバル
第21回はボリビア。
オルーロのカーニバル
¿A que hora empieza el carnaval? カーニバルは何時に始まりますか?
A.....に
que hora......何時
empieza......始まりますか
¿A que hora~? 何時に~しますか?
¿A que hora sale? 何時に出発しますか?
¿A que hora llega? 何時に到着しますか?
¿A que hora empieza el carnaval? カーニバルは何時に始まりますか?
ーA las siete. 7時に
A la una. 1時に
¿Que hora es?何時ですか?➡ Son las cuatro. 4時です
¿A que hora empieza?何時に始まりますか?➡A las cuateo,4時に’始まりますよ)
ボリビアといえば ウユニ塩湖 Salar de Uyuni
Oruro オルーロ
南米3大祭りに数えられるオルーロのカーニバルは、リャマの
放牧を模したものから悪魔の踊りと呼ばれるものまで18種類のダンスが楽しめます。
18種類のダンスが披露されます
リャメラーダ トバス ティンク ディアブラーダ(悪魔の踊り)
▼各国によるスペイン語の違いをご紹介!今回は、衣服などに関する単語
○ メガネ gafas
anteojos.........中米・アルゼンチン など
lentes...... ボリビア・ウルグアイ
○ スカート falda
pillera...... アルゼンチン・ウルグアイ・パラグアイ など
○ ジャケット chaqueta
saco........ ラテンアメリカ
▼ワークアウトは肩と腕の筋肉を鍛えます
▼チリ出身のジルダさんは、日本でバレエと英語が同時に学べる子どものバレエ教室を
開いています。保育士の資格も取得し、情操教育に取り組んでいます。
28℃ 22℃ 曇りのち雨
大型台風11号がきます
猛烈な強風だそうです
「ボリビア オルーロのカーニバル」
伊原六花さんと一緒に、ラテンアメリカの文化とスペイン語の多様性を体感しましょう。
絶景あり、グルメあり、ダンスあり!ネイティブとふれあって会話の上達をめざします。
ボリビア オルーロのカーニバル
第21回はボリビア。
オルーロのカーニバル
¿A que hora empieza el carnaval? カーニバルは何時に始まりますか?
A.....に
que hora......何時
empieza......始まりますか
¿A que hora~? 何時に~しますか?
¿A que hora sale? 何時に出発しますか?
¿A que hora llega? 何時に到着しますか?
¿A que hora empieza el carnaval? カーニバルは何時に始まりますか?
ーA las siete. 7時に
A la una. 1時に
¿Que hora es?何時ですか?➡ Son las cuatro. 4時です
¿A que hora empieza?何時に始まりますか?➡A las cuateo,4時に’始まりますよ)
ボリビアといえば ウユニ塩湖 Salar de Uyuni
Oruro オルーロ
南米3大祭りに数えられるオルーロのカーニバルは、リャマの
放牧を模したものから悪魔の踊りと呼ばれるものまで18種類のダンスが楽しめます。
18種類のダンスが披露されます
リャメラーダ トバス ティンク ディアブラーダ(悪魔の踊り)
▼各国によるスペイン語の違いをご紹介!今回は、衣服などに関する単語
○ メガネ gafas
anteojos.........中米・アルゼンチン など
lentes...... ボリビア・ウルグアイ
○ スカート falda
pillera...... アルゼンチン・ウルグアイ・パラグアイ など
○ ジャケット chaqueta
saco........ ラテンアメリカ
▼ワークアウトは肩と腕の筋肉を鍛えます
▼チリ出身のジルダさんは、日本でバレエと英語が同時に学べる子どものバレエ教室を
開いています。保育士の資格も取得し、情操教育に取り組んでいます。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます