We have the power. We have the responsibility. And we are the Obamajority.
Together, we can abolish nuclear weapons. Yes, we can.
64回目の「広島 原爆の日」。在宅であれば必ず中継を見、黙祷を。
現役時代、平和公園の直ぐ近くにある広島営業所に2度行ったことがあり、宿も直ぐ近くに取りました。
出社前の朝の公園、他の公園、例えば、大阪城公園や日比谷公園、などとは何かしら違うものを感じました。
広島市長の「平和宣言」は、こちらです。
また、子供代表の「平和への誓い」は、こちらです。
核保有国の首脳が広島、長崎を訪れ、原爆の悲惨さを肌で感じてくれる日はいつ来るのでしょうか。その早やからんことを強く願っています。
Together, we can abolish nuclear weapons. Yes, we can.
64回目の「広島 原爆の日」。在宅であれば必ず中継を見、黙祷を。
現役時代、平和公園の直ぐ近くにある広島営業所に2度行ったことがあり、宿も直ぐ近くに取りました。
出社前の朝の公園、他の公園、例えば、大阪城公園や日比谷公園、などとは何かしら違うものを感じました。
広島市長の「平和宣言」は、こちらです。
また、子供代表の「平和への誓い」は、こちらです。
核保有国の首脳が広島、長崎を訪れ、原爆の悲惨さを肌で感じてくれる日はいつ来るのでしょうか。その早やからんことを強く願っています。