こんにちは
今日は、生徒のAさんが自家製パンを差し入れてくださいました
インストラクターとスタッフでいただいたのですが、
中はモチモチ、外はゴマの食感と香ばしさが広がる美味なパンでした
ありがとうございます
僕がたまにやる言葉遊び的なもので、
「ン」の後に「ヌ」をつけるとフランス語風のオシャレで可愛らしい単語になる、というものなんですが・・・
例えば、
「パン」のあとに「ヌ」をつけると「パンヌ」
「ペン」のあとに「ヌ」をつけると「ペンヌ」
など、たまにチョコっとこんな単語を会話の中に含ませるんです
とはいえ、これは日本語会話での話です。
英会話で試してみようとインストラクターFrancescaに話したところ、
首を傾げられたあげく、「フランス語でPanの発音は『パン』なんじゃない?」と言われる始末
この面白さは外国人に伝わらないのですね (そもそも元から面白いのかどうかという問題もありますが)
もっともメジャーなのは、
「 『L』 や 『R』 の発音をとりあえず巻き舌にするとイタリア語っぽく聞こえる 」
でしょうか
Francesca に "You are tallllllented and terrrrrific" って言ったら、喜んでくれましたよ(笑いながら)
アメリカの西海岸と東海岸の発音の違い
イギリスとアメリカの発音の違い
など、インストラクターから聴きとって練習してみるのも面白いかもしれません
英会話スクール ビートンボックス
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます