こんにちは
今週は天気予報に何度かウソをつかれましたが、今日は降っていますね~
ヘアサロン (Hair salon) → 女性
床屋 (barber) → 男性
の使い分けは、英語でもあるみたいです。
インストラクターAlwynn 「いま何のシャンプーを使ってるんだい?」
僕 「突然どうしたの?」
Alwynn 「や~、アメリカのシャンプー使っているんだけどゴワゴワしてさ」
僕 「僕はシャンプーに興味ないから、何を使っているか分からないやー」
Alwynn 「ふッそれこそ男だ」
僕 「ああ、男だ。僕もゴワゴワだぜ」
・・・髪切ったことを誰にも気づかれていないのではないか、と勝手に思い込んでウジウジしていたことは置いておいて
Alwynn 「渋谷にNew Yorkスタイルのサロンがあるんだ」
僕 「Tokyo と New York のスタイルに違いある?」
Alwynn 「短いのがアメリカンスタイルさ。いま流行ってるのがこんな髪型だよ」(写真を見せながら)
僕 「カッコイイな」
Alwynn 「こんな感じにしたくてさ日本のサロンでこの髪型をオーダーしたいときは何て言ったらいい?」
僕 「この写真を見せるッ」
Alwynn 「あぁそうだなッ
」
・・・実は後悔しています。
外国人からの質問や頼みごとに関しては、なるべく丁寧に答えてあげようと思っているのに、
「写真を見せれば良い」 だなんて適当な事を言ってしまいました
Anyway,
チャットルームなどで、New York スタイルを見せてもらいましょうッ
皆さんは海外のヘアサロンに行ったことありますか?
下北沢英会話スクール ビートンボックス
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます