こんにちは
何週間か前に、インストラクターSwaroopがチャットルームにて
「しょうがない」シリーズの解説をしていたので、今日こそそれを聞き出そうと思っていたのですが・・・
これまで、「しょうがない」を言うときは、
"There is no other way."
ばかり使っていたのですが、もう少し、誰かを慰めるような要素のある言葉を使いたいと思うんですよね。
Swaroopによると、
"Get over it."
"Don't complain."
は人に対して使って、
"It can't be helped."
は自分に対して使った方が良いとのこと
たしかに、ネット上の情報を見ると "It can't be helped." には
ネガティブな要素や無責任な要素があるという方が多いです。
そ~れは人に使わない方が無難ですね
ちなみに、欧米ではクリスマスケーキにショートケーキは食べないそうで
フルーツケーキが主らしいです
中には緑や赤に着色されたチェリーや、レーズンが入っています
ちなみに、来週の月曜日はインストラクターSwaroop の誕生日です。
当日はビートンボックスの定休日なので、今日のうちに 「おめでとう」 を言っておきました
下北沢英会話スクール ビートンボックス
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます